Cuando perdí mi brazo con un maldito pirata, un científico loco de la Marina lo hizo para mí. | Open Subtitles | عندما فقدت ذراعى على يد قرصان لعين .عالم مجنون فى البحريه صنع هذا السلاح لى |
Y entonces, lo único que lo mantenía en la Marina fue destruido. | Open Subtitles | وبعد ذلك الشيئ الوحيد الذى كان .يبقيه فى البحريه تدمر |
Creemos... que el dron Angelus de la Marina fue capturado, reprogramado y usado para matar a un piloto de drones. | Open Subtitles | اننا نعتقد أن الطائره بدون طيار البحريه تم اختراقها و اعاده تشغيلها ثم استخدامها لقتل طيار أمريكى |
La Armada no va a gastar $350 millones en nada sin pasar por Presupuestos antes. | Open Subtitles | البحريه لن تنفق 350 مليون علي اي شيء بدون عمل موازنه في البدايه |
Ya he informado a Vance. Está poniendo al día a la Secretaria Naval. | Open Subtitles | لقد قمت بإخطار فانس بالفعل وهو يقوم باعلام وزيره البحريه الآن |
Estos colonos Marines son hombres duros. Cuentan con el arsenal más sofisticado. | Open Subtitles | جنود البحريه ألاستعماريه أقوياء جدأ لديهم سلاح نارى متطور جدأ |
Beringer marine establecido un millón de toneladas de acero crudo este año. | Open Subtitles | بيرنجر البحريه قدمت مليون طن من الفولاذ الخام هذا العام |
La Marina solía enviar fragatas a través de este canal todo el tiempo. | Open Subtitles | سلاح البحريه اعتاد على ارسال سفن بحريه من خلال هذه القناه |
La clave para esto vino de otra bacteria Marina, una bacteria llamada Vibrio fischeri. | TED | الدليل على هذا اتى من نوع آخر من البكتيريا البحريه وهذا النوع يدعى فيبريو فيشري |
Que se marea. ¡Cómo está la Marina hoy en día! | Open Subtitles | إنه يعانى من دوار البحر هذا ما ترسله لنا البحريه |
La Marina necesitaba gente y me admitió, pero no es tan estúpida como para ponerme al mando. | Open Subtitles | البحريه كانت يائسه جدا و هى تختارنى لكن ليس بالحماقه الكافيه ليدعونى أقوم بالإبحار بنفسى |
¿Por qué se incorporó a la Marina? | Open Subtitles | لماذا حولت وجهتك إلى البحريه ؟ |
El de la conscripción, el de la Marina y el del seguro de vida. | Open Subtitles | اوه الكثير البحريه و اختبارات التأمين على الحياه |
Y el Capitán Bill Owens, diseñador de un submarino experimental para el programa de la Marina. | Open Subtitles | والنقيب بيل اوينز ، مصمم الغواصة لبرنامج بحث البحريه |
Dígame ahora que es la misma Armada a la que usted se alistó, Jefe. | Open Subtitles | انت اخبرني أخبرني ان البحريه الآن نفسها التي سجلت بها يا مُقدم. |
Por otra parte, la cooperación entre la Armada y la Fuerza Aérea en el suelo | Open Subtitles | أى شـكـل مـن أشـكـال الـعـمـل ..المشترك بين البحريه والطيران |
Ya sabe que los contratos de la Armada están varados. De dónde sacará el dinero ? | Open Subtitles | انه يعلم ان عرض البحريه قد تم تسويته من اين له بالمال؟ |
Capitán David Landis, graduado en la Academia Naval, condecorado por su servicio en Afganistán. | Open Subtitles | تخرجه من اكادينه البحريه وسام عالي لجولاته في افغانستان وحدته قد عادت |
Resulta que la alférez Wilt trabajaba como Ingeniera Informática del Cyber Warfare en la Oficina de Inteligencia Naval. | Open Subtitles | أتضح أن حاملة الرايه ولت كانت تعمل كمهندسه في حرب الانترنت مع مكتب المخابرات البحريه |
No cumplí tus órdenes en el cuerpo de Marines, y ten por seguro que no me las darás ahora, cabo. | Open Subtitles | انا لا أأخذ الأوامر منك في البحريه, وانا متأكد جداً اني لا أأخذها منك الآن أيها العريف. |
"Un marine presidiario al que le gustan los barracones limpios | Open Subtitles | انه اسير البحريه الامريكيه والذى يحب الثكنه نظيفه |
El régimen de Vichy ,que no puede negar nada a un aliado de Hitler , ha cedido algunas de sus bases aéreas y navales a los Japoneses. | Open Subtitles | كان نظام فيشى الذى لم يتمكن من رفض اى طلب لأى حليف لهتلر قد سلم بعض قواعده الجويه و البحريه لليابانيين |
Piloto Navy pudo haber salvado a Ritchie Valens de ser una maravilla de un golpe. Eso es un hecho. | Open Subtitles | طيار من قوات البحريه كان بامكانه ان ينقذ ريتشى فالينس من ان يكون اعجوبه |
En el plano local los enfrentamientos entre militares y pachucos se han recrudecido tras el ataque a las mujeres de dos marinos. | Open Subtitles | وفي الاخبار المحلية العنف بين الجنود ورجال البحريه وصل حدا جديدا الليله بعد أن تم مهاجمه زوجتان لرجال البحرية |
Para los aliados de los marineros la tripulación del submarino eran asesinos despiadados. | Open Subtitles | ...بالنسبه لرجال البحريه من الحلفاء كان رجال الغواصات الألمانيـه قتله أوغـاد |