Mira, me pareció un buen complemento... para el incienso que le conseguí. | Open Subtitles | انظروا، اعتقدت انه كان تكملة كبيرة إلى البخور وصلت لها. |
Pero sin incienso, ni agua bendita. | Open Subtitles | لكن اخبره لا شىء من هذا البخور ومادة الماء المقدسة، أليس كذلك؟ |
Pues queme incienso delante de ellas y póngase a rezar. | Open Subtitles | اذن اشعل البخور امام القبر, ماكلويد . و صلى |
Quizá incienso. ¿Qué es esto? | Open Subtitles | وسائد بنفسجية كبيرة مثلا قليلاً من البخور أيضا |
Mientras se recita los asistentes ofrecen incienso al difunto. | Open Subtitles | بينما أنت تقرأها يقوم مرافقو الجنازة بوضع البخور على الميت |
Por eso siempre tengo en la mano este incienso contra trueno | Open Subtitles | لهذا السبب لا بد أن أعد هذا البخور ضد الرعد |
Sólo es jabón y flores secas e incienso para Vd, creo. | Open Subtitles | إنها لا شئ ، فقط بعض الصابون و المجففات و البخور لك ، على ما أعتقد |
El hermano de la foto en la pared y a quien quemamos incienso ... | Open Subtitles | الأخ الذي وضعت صورته على الحائط وتشعل البخور من أجله |
El incienso está encendido. No deben estar lejos. | Open Subtitles | لقد أشعل البخور للتو فهم لم يغادروا منذ وقت طويل |
Los chinos no sólo usan incienso para aromatizar. | Open Subtitles | الصينيون لا يستخدمون عيدان البخور لتحديد الوقت و حسب. |
Mi hermana suele encender el incienso, sí. ¿Por qué? | Open Subtitles | عمتي في الغالب تقوم بإشعال البخور لكم فمالمشكلة ؟ |
Ahora apaga el incienso. | Open Subtitles | الرجل يتحدث لغته الأصلية: جيد، أطفئ البخور الآن. |
Huele a algo más, no solo a incienso. | Open Subtitles | الرائحة تبدو أكثر تركيزاً من رائحة البخور |
La gente se queja de los costos, pero da fiestas con todos los lujos y se compra incienso importado de Ámsterdam. | Open Subtitles | الأناس هنا يشتكون حول التكاليف ولكن بإمكانهم تحمّل الضرب في الحفلات ويشترون البخور المحروق من أميستاردام |
¿Qué tal si pongo unas colchonetas y enciendo incienso? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو مددنت بعض سجادات اليوغا ، وأشعلت بعض البخور |
Deberiamos quemar incienso comer algo y hacer lo que tenemos que hacer. | Open Subtitles | يجب أن نحرق البخور نأكل الطعام ونقوم بما يتوجب علينا فعله |
Desean hacer dinero rápido de la venta de palos de incienso. | Open Subtitles | يتمنّون كسب المال السريع من بيع عيدان البخور. |
Sin embargo se sentía acerca de la otra, quemar un poco de incienso para él cuando tenga tiempo. | Open Subtitles | على أية حال تشعران ببعضكما، أحرق له بعض البخور عندما يكون لديّك وقت. |
Que se honre a este hombre y preséntenlo con incienso. | Open Subtitles | إدفعوا لهذا الرجل بسخاء وقدموا له البخور إدفعوا لهذا الرجل بسخاء وقدموا له البخور |
Queman incienso para guiarlos en su viaje entre mundo. | Open Subtitles | يحرقون البخور لتوجيه في رحلتهم بين العالم |
Los inciensos se volvieron cenizas, aun así no hay señal de Dios. | Open Subtitles | "تحولت عصي البخور إلى رماد" "و لم نحصل على مبتغانا" |