No deberías esperar tanto tiempo, hijo de puta tacaño | Open Subtitles | يجب ألاّ تنتظر طويلاً بين قصّات الشعر أيّها الوغد البخيل |
Eres tacaño, maleducado. No tienes ambiciones. Debería sólo enterrar tu lamentable trasero. | Open Subtitles | أيها الوقح البخيل أنت تفتقر للطموح ينبغي عليّ أن أهجرك فحسب |
Así que vuelves con el rabo entre las piernas, miserable tacaño. | Open Subtitles | أذن اتيت زحفاً مرةً أخرى أيها البخيل الأحمق |
¿Qué tiene que ver exactamente ese anuncio con "Scrooge"? | Open Subtitles | السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟ |
Preston, mira esta publicidad que estamos haciendo sobre "Scrooge". | Open Subtitles | بريستون ، مجرد النظر في بعض هذا الحبر نحن نحصل على البخيل . ماري لو ريتون كما تينى تيم. |
Matthew's, y hay un extra de veinte dólares para ti si pisas un charco para salpicar a ese calvo tacaño. | Open Subtitles | ولك 20 دولار إضافية اذا صدمت قليلاً ذلك الرجل البخيل الأصلع |
¿Quieres que hable con mi tramposo, mentiroso, inútil, hipócrita y tacaño marido? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟ |
¿Sigues viajando por correo, tacaño? | Open Subtitles | مازلت تسافر عن طريق البريد أيها الأستاذ البخيل ؟ |
Te tuve a ti... el hombre que se casó conmigo a pesar de tener... un padre borracho, tacaño y narcisista. | Open Subtitles | حصلت عليك.. الرجل الذي تزوجني بغض النظر عن.. والدي المخمور، البخيل والنرجسي |
Por cinco dólares la hora. tacaño cabrón. | Open Subtitles | نعم ، مقابل 5 دولار في الساعة النذل البخيل |
- Consigo bebidas toda la noche. - tacaño hijo de perra. | Open Subtitles | احتسي المشاريب طوال الليل أيها الوغد البخيل |
Nunca das propina, maldito tacaño. | Open Subtitles | أنت لا تمنحني بقشيش من الأساس أيها الوغد البخيل |
No querría que la pasara mal, Sr. tacaño. | Open Subtitles | من يريد ان يحطم لك العطله ايها البخيل |
Asegúrate de que el bastardo tacaño te dé propina. | Open Subtitles | احرص أن يعطيك هذا البخيل بقشيش |
Frank, ¿no salía en "Scrooge" un lirón? | Open Subtitles | بصراحة ، لم يكن هناك و الزغبة في البخيل ؟ |
Sabes, siempre he sentido que Scrooge era injustamente maligno. | Open Subtitles | أتعلمين, لطالما أعتقدت أن ذلك البخيل كان يُتهم ظلما |
No se pierdan el inmortal clásico navideño de Dickens, "Scrooge". | Open Subtitles | لا تفوت تشارلز ديكنز الكلاسيكي الخالد ، البخيل . |
"...y el viejo Scrooge se hallaba solo en sus lúgubres aposentos". | Open Subtitles | ... شبحا من خلال ضباب حقيرا . قديم إبنيزر البخيل ، وحده له في غرف مظلمة ... |
Transmitiremos "Scrooge" en directo y después conectaremos con Berlín donde Leroy Neeman estará pintando el muro. | Open Subtitles | نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين حيث لدينا لوروا نيمان اللوحة الجدار بالنسبة لنا . |
Y a las 5:45, el miserable dueño... se esconde en la cocina por 16 minutos. | Open Subtitles | وفي الخامسة وخمسة وأربعون دقيقة يقوم صاحب المطعم البخيل بالاختباء لمدة 16 دقيقة |
¿Podrías ser más patético, un cliché barato? | Open Subtitles | هل يمكنُك أن تكون أكثر إزدراءً أيُّها البخيل ؟ |
Este relato se llama "un avaro". | Open Subtitles | إسم القصة، "البخيل" |