ويكيبيديا

    "البدانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • obesidad
        
    • obesos
        
    • grasa
        
    • gordo
        
    • gorda
        
    • sobrepeso
        
    • gordos
        
    • la gordura
        
    • son obesas
        
    Al mismo tiempo, en varios países en desarrollo están aumentando los niveles de obesidad infantil. UN وفي الوقت نفسه، يشهد عدد من البلدان النامية تزايد معدلات البدانة لدى الأطفال.
    En algunos países plantea un reto la desnutrición, y en otros lugares, la obesidad. UN ففي بعض البلدان، نقص التغذية هو التحدي، أما في غيرها فهي البدانة.
    Halloween es una fiesta americana inventada para fomentar la obesidad y la diabetes. Open Subtitles الهالويين هو عيد أمريكي مزيف إخترع ليشجع على البدانة و السكري
    En 2000, el 9% de las mujeres danesas y el 10% de los hombres eran obesos. UN وفي عام 2000، بلغت نسبة النساء الدانمركيات البدينات 9 في المائة ونسبة البدانة في الرجال 10 في المائة.
    En respuesta se informó al Comité de que un estudio efectuado en 1988 reveló que el 38% de las mujeres eran anémicas y que la obesidad estaba más extendida en la fuerza de trabajo femenina. UN وأبلغت اللجنة، ردا على ذلك، بأن دراسة استقصائية أجريت في ١٩٨٨ كشفت أن ٣٨ في المائة من النساء يعانين من فقر الدم وأن البدانة تنتشر بوجه خاص في صفوف العاملات.
    En respuesta se informó al Comité de que un estudio efectuado en 1988 reveló que el 38% de las mujeres eran anémicas y que la obesidad estaba más extendida en la fuerza de trabajo femenina. UN وأبلغت اللجنة، ردا على ذلك، بأن دراسة استقصائية أجريت في ١٩٨٨ كشفت أن ٣٨ في المائة من النساء يعانين من فقر الدم وأن البدانة تنتشر بوجه خاص في صفوف العاملات.
    En este estudio, en el grupo de 30 a 39 años de edad prevalece la obesidad. UN وكانت معظم حالات البدانة في الفئة العمرية ما بين 30 و39.
    Es necesario desarrollar métodos e instrumentos efectivos para prevenir y tratar la obesidad. UN ويلزم استحداث أساليب وأدوات فعَّالة للوقاية من البدانة وعلاجها.
    El Comité comparte también la preocupación del Estado Parte por la creciente incidencia de la obesidad. UN كما تشارك اللجنة الدولة الطرف قلقها إزاء ارتفاع معدّل البدانة.
    Lo mismo se aplica a la obesidad y a los estilos de vida poco saludables. UN وينطبق الشيء نفسه على البدانة وأنماط الحياة غير الصحية؛
    Lo mismo puede decirse de la obesidad y los estilos de vida poco saludables. UN وينطبق الشيء نفسه على البدانة وأنماط الحياة غير الصحية؛
    Ello se debe en parte a que abunda más la obesidad entre las gentes del Pacífico y los maoríes que entre otros grupos étnicos. UN ويرجع ذلك أصلاً إلى البدانة المفرطة المتفشية على نطاق أوسع بين شعوب المحيط الهادئ والماوري بأكثر من الفئات العرقية الأخرى.
    Comida saludable: Estrategia de Acción Saludable para Combatir la obesidad. UN الغذاء الصحي: استراتيجية العمل الصحية لمكافحة البدانة المفرطة.
    Preocupan también al Comité la persistencia de la malnutrición así como la aparición de la obesidad infantil y las políticas inadecuadas de lactancia materna en todo el territorio del Estado Parte. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار حالة سوء التغذية وظهور البدانة في صفوف الأطفال وعدم كفاية السياسات المتعلقة بالرضاعة الطبيعية في مختلف أنحاء الدولة الطرف.
    Lo mismo puede decirse de la obesidad y los estilos de vida poco saludables. UN وينطبق الشيء نفسه على البدانة وأنماط الحياة غير الصحية؛
    Lo mismo se aplica a la obesidad y a los estilos de vida poco saludables. UN وينطبق الشيء نفسه على البدانة وأنماط الحياة غير الصحية؛
    Lo mismo puede decirse de la obesidad y los estilos de vida poco saludables. UN وينطبق الشيء نفسه على البدانة وأنماط الحياة غير الصحية؛
    En 2005, el 11% de las mujeres y el 12% de los hombres de Dinamarca eran obesos. UN وفي عام 2005، بلغت نسبة البدانة في النساء الدانمركيات 11 في المائة ونسبة البدانة في الرجال 12 في المائة.
    En cuanto a la grasa, para 2500 calorías querrá unos 80 gramos de grasa total en el día. Open Subtitles بعد ذلك تبدأ البدانة يعني تقريباً أنت في حاجة إلى 80 جرام زيادة يومياً كي تحافظ على وزنك
    Yo crecí en West Virginia, ahora el tercer estado más gordo en América. Open Subtitles أنا نشأت في غرب فيرجينيا وحالياً هي الولاية الثالثة من حيث البدانة في أمريكا
    Es mi segunda vez, se supera lo de sentirte gorda. Open Subtitles المرة الثانية، تتخطي الشعور بتلك البدانة
    278. Entre las mujeres suele haber una mayor prevalencia de sobrepeso que entre los hombres y, además, hacen con menos frecuencia ejercicio físico. UN 278 - يعتبر معدل انتشار البدانة بين النساء أعلى منه بين الرجال فضلا عن أنهن يمارسن تمارين رياضية بوتيرة أقل.
    Los niños son muy gordos hoy en día, ¿no hay manera de ganar dinero con eso? Open Subtitles الأطفال يعانون من البدانة الآن. أما من طريقة للتربّح من ذلك؟
    Y yo tenía una clienta por el caso de la gordura. Open Subtitles وكان لدي تلك الموكلة التي كنت أعمل معها في قضية البدانة
    La prevalencia de la obesidad también es un importante factor de riesgo, ya que el 30% de las mujeres de Barbados son obesas, y el 58%, tienen sobrepeso. UN كما أن انتشار البدانة يمثل عاملا شديد الخطورة، حيث تصل نسبة البدانة بين نساء البلد إلى 30 في المائة، بينما يتسم 58 في المائة منهن بوزن يفوق المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد