ويكيبيديا

    "البدنية في المدارس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corporales en las escuelas
        
    • corporal en las escuelas
        
    • física en las escuelas
        
    • corporales en la escuela
        
    • físico en las escuelas
        
    • física en la escuela
        
    Se recomienda la adopción de medidas legislativas para prohibir la aplicación de castigos corporales en las escuelas de gestión y financiación privadas. UN ويوصى باتخاذ التدابير التشريعية لحظر استخدام العقوبة البدنية في المدارس التي يمولها ويديرها القطاع الخاص.
    Se recomienda la adopción de medidas legislativas para prohibir la aplicación de castigos corporales en las escuelas de gestión y financiación privadas. UN ويوصى باتخاذ التدابير التشريعية لحظر استخدام العقوبة البدنية في المدارس التي يمولها ويديرها القطاع الخاص.
    También le preocupa que en la legislación nacional, tanto en el plano federal como estatal, no se prohíba explícitamente la utilización de los castigos corporales en las escuelas. UN ولأن التشريعات الداخلية على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات، لا تحظر صراحة استخدام العقوبة البدنية في المدارس.
    También es motivo de preocupación la práctica del castigo corporal en las escuelas coránicas. UN كما تعد ممارسة العقوبة البدنية في المدارس القرآنية من الأمور المثيرة للقلق.
    El Comité recomienda también que el Estado Parte vigile que se respete la prohibición del castigo corporal en las escuelas. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف برصد حظر العقوبة البدنية في المدارس.
    No se ejerce discriminación en la participación en los deportes y la educación física en las escuelas. UN المشاركة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية في المدارس ليست تمييزية.
    El Comité recomienda asimismo que se haga respetar efectivamente la prohibición de los castigos corporales en las escuelas y otras instituciones. UN وتوصي أيضاً بالتنفيذ الفعال لحظر العقوبة البدنية في المدارس وغيرها من المؤسسات.
    Le preocupa, además, que los castigos corporales en las escuelas no estén prohibidos por la ley. UN وعلاوة على ذلك فإن القلق يساورها لعدم حظر توقيع العقوبة البدنية في المدارس بموجب القانون.
    Durante las consultas oficiosas, el patrocinador principal reconoció que los castigos corporales en las escuelas son una cuestión de gran complejidad. UN وأضاف أن المقدم الرئيسي لمشروع القرار اعترف في المشاورات غير الرسمية بأن العقوبة البدنية في المدارس مسألة معقدة جداًّ.
    Especialmente preocupantes son los latigazos infligidos a los niños varones como castigo penal y el recurso a los castigos corporales en las escuelas. UN ومما يبعث على القلق بوجه خاص، ضرب الأولاد بالسياط كعقوبة جنائية، واللجوء إلى العقوبة البدنية في المدارس.
    Especialmente preocupantes son los latigazos infligidos a los niños varones como castigo penal y el recurso a los castigos corporales en las escuelas. UN ومما يبعث على القلق بوجه خاص، ضرب الأولاد بالسياط كعقوبة جنائية، واللجوء إلى العقوبة البدنية في المدارس.
    El Ministro de Educación había abogado públicamente por la abolición de los castigos corporales en las escuelas. UN ودافع وزير التعليم علناً عن إلغاء العقوبة البدنية في المدارس.
    Especialmente preocupantes son los latigazos infligidos a los niños varones como castigo penal y el recurso a los castigos corporales en las escuelas. UN ومما يبعث على القلق بوجه خاص، ضرب الأولاد بالسياط كعقوبة جنائية، واللجوء إلى العقوبة البدنية في المدارس.
    La Unión Europea aborrece el empleo del castigo corporal en las escuelas, que es ilegal en todos los Estados miembros, e invita a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho a que lo legalicen también. UN ويعرب عن انزعاجه إزاء استخدام العقوبة البدنية في المدارس وهو الأمر المحرم في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. ودعت جميع الدول التي تحذو حذوه إلى أن تبادر إلى ذلك فوراً.
    No había prohibición explícita del castigo corporal en las escuelas. UN ولا يوجد حظر صريح للعقوبة البدنية في المدارس.
    Por tanto, recomienda al Estado Parte que prohíba por ley todas las formas de castigo corporal en las escuelas. UN وعليه، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحظر بموجب القانون جميع أشكال العقوبة البدنية في المدارس.
    También exhortaron al Gobierno a que se asegurara de que el castigo corporal en las escuelas y en el hogar fuera prohibido y penalizado. UN وطلبت المنظمتان إلى الحكومة أن تضمن منع العقوبة البدنية في المدارس وفي المنازل والعقاب عليها.
    En la actualidad una serie de Territorios cuentan con legislación que prohíbe el castigo corporal en las escuelas. UN ولدى عدد من الأقاليم حالياً تشريع يحظر استخدام العقوبة البدنية في المدارس.
    Ha aumentado el número de países que prohíben el castigo corporal en las escuelas, de 117 en 2012 a 122 en 2013. UN وارتفع عدد البلدان التي تحظر العقوبة البدنية في المدارس من 117 بلدا في عام 2012 إلى 122 بلدا في عام 2013.
    Los programas de educación física en las escuelas son esenciales y está demostrado que mejoran el rendimiento académico. UN وبرامج التربية البدنية في المدارس جوهرية وأثبتت أنها تحسن الأداء الأكاديمي.
    48. La Ley de educación autoriza los castigos corporales en la escuela y su administración está regida por el reglamento de esa ley. UN 48- يسمح بالعقوبة البدنية في المدارس بموجب قانون التعليم وأنظمة هذا القانون التي تحكم إدارة التعليم.
    Las clases de trabajos manuales y adiestramiento físico en las escuelas primaria, básica y secundaria todavía se imparten separadamente a los niños y las niñas y, por consiguiente, también se profundizan las actitudes con respecto a los papeles atribuidos tradicionalmente al género (las niñas bordan, tejen y cosen; los niños fabrican, cepillan madera y construyen). UN وصفوف التدريب على الأشغال اليدوية والتمرينات البدنية في المدارس الأولية والأساسية والثانوية لا تزال منفصلة بالنسبة للأولاد والبنات، ولذلك تزداد المواقف تجاه أدوار الجنسين عمقا أيضا (تقوم البنات بالتطريز، والحبك بالسنارة، والحياكة، ويقوم الأولاد بالتشييد، وسحج الخشب، والبناء).
    A gran escala realizamos el programa de deporte de todos los niños, que es complementario a las clases de educación física en la escuela. UN وإننا ننفذ برنامجا رياضيا حاشدا لجميع اﻷطفال يتمم فصول التربية البدنية في المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد