ويكيبيديا

    "البرئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inocente
        
    • inocentes
        
    • inocencia
        
    El sueño inocente, el sueño que trenza la seda de la preocupación. Open Subtitles النوم البرئ النوم الذى يفرز خيوط الهم المتشابكة عن بعضها.
    Éste es el momento donde el tipo inocente confiesa o el culpable pide un abogado. Open Subtitles هذا الفلم الذي سيصبح فيه الشاب البرئ نظيفا أو الشاب المذنب يطلب محاميا
    Este ejército se ha dedicado a una campaña de represión y genocidio contra el pueblo inocente de Cachemira. UN ويشارك هذا الجيش في حملة للقمع واﻹبادة الجماعية ضد الشعب الكشميري البرئ.
    Si lo hacen, esas sumas serán usadas para reprimir al inocente pueblo de Camboya, ahora embargado por el temor. UN ﻷن هذه مؤسسات إذا ما فعلت ذلك فسوف تستخدم هذه اﻷموال في قمع شعب كمبوديا البرئ الخائف.
    Sodomitas que corrompen a inocentes jóvenes que los artistas usan como ángeles. Open Subtitles لوطيين الذين يفسدوا الشباب البرئ الفنانون الذين يستغلون أولئك الملائكة
    Esa cara angelical y la inocencia me hicieron olvidar el corazón negro de un asesino. Open Subtitles لأن هذا الوجه الملائكى البرئ جعلنى انسى مايخفيه من قلب قاس اسود لقاتل
    Este órgano, al reunirse hoy, no querrá ser una vez más testigo de la incesante corriente de sangre inocente en el suelo de Palestina. UN ومن المؤكد أن هذه الهيئة إذ تجتمع اليوم لا يروق لها أن ترى مرة أخرى سيلا متواصلا من الدم البرئ يراق على تراب فلسطين.
    La indemnización del Estado será entregada a la persona inocente por el órgano de investigación o examen preliminar o por el tribunal responsable " , y establece los procedimientos concretos de la indemnización penal. UN ويتحمل التعويض جهاز التحقيق أو الفحص الأولي أو المحكمة المسؤولة عن المعاملة التي لقيها الشخص البرئ.
    Es un hecho que este embargo, que ahora ha sido fortalecido más, ha causado sufrimientos indescriptibles a la población inocente de Cuba. UN وحقيقة الأمر هي أن هذا الحصار الذي أصبح الآن أكثر شدة من ذي قبل، يجلب على الشعب الكوبي البرئ معاناة يعجز عنها الوصف.
    Se quedaría una hora haciéndose el inocente y luego nos denunciaría. Open Subtitles سيجلس لمدة ساعة يلعب دور البرئ ثم يذهب ليبلغ السلطات
    La angustia del inocente, acusado por pruebas circunstanciales. Open Subtitles ألم الرجل البرئ , المحاصر بالأدلة القاطعة
    Y en ese tiempo mi único consuelo ha sido mi hijo, mi hijo inocente que debía haber sido el nuestro. Open Subtitles وخلال كل هذا الوقت كان عزائى الوحيد هو ابنى ولدى البرئ الذى كان من المفروض ان يكون لكلينا
    ¿todavía juega al inocente en todo esto? Open Subtitles دائما ما تلعب دور البرئ الذى يجهل الأمور
    Pero esa... expresión ausente e inocente mientras yo apretaba el gatillo me ha obsesionado. Open Subtitles لكن هذا التعبير البرئ الساذج و أنا أسحب الزناد طاردنى
    Pero esa expresión ausente e inocente mientras yo apretaba el gatillo me ha obsesionado. Open Subtitles لكن هذا التعبير البرئ الساذج و أنا أسحب الزناد طاردنى
    Esto es de un niño inocente. ¡Tengo que devolvérselo! Open Subtitles بانجو, هذا المال يعود لهذا الصبي البرئ يجب أن أعيده.
    Mírame bien... porque así se ve un hombre inocente antes de ser ejecutado. Open Subtitles ألقي نظرة طويلة علي يا تارين لأن هذا هو ما يبدو عليه الرجل البرئ قبل أن يتم إعدامه
    Es fácil decir eso cuando no se es el inocente que espera la pena de muerte. Open Subtitles إن ذلك من السهل قوله عندما لا تكون أنت ذلك الرجل البرئ الذي ينتظر في طابو
    Si el hombre que buscan, asesinó a un inocente es tan culpable para los ojos del Islam como para los suyos. Open Subtitles ان قتل الرجل البرئ ، هو جرم في دين الاسلام كما هو بالنسبة لك
    Dios, perdona a este niño, porque es inocente, y merece Tu bendicion. Open Subtitles ربي احمي هذا الطفل البرئ انه يرجوا رحمتك
    La difícil situación de los inocentes libaneses exige la atención y actuación inmediatas de la comunidad internacional. UN إن محنة الشعب اللبناني البرئ تتطلب الاهتمام الفوري والعمل العاجل من جانب المجتمع الدولي.
    Eres bueno en esto porque tienes esa inocencia de chico de al lado. Open Subtitles انت جيد فيه لانه لديك لديك هذا الولد الجار البرئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد