| Hizo estudios profesionales en Brasil y los Estados Unidos. | UN | تلقى تعليمه الفني في البرازيل والولايات المتحدة. |
| Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه المهني في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| Queremos agradecer a las delegaciones del Brasil y de los Estados Unidos de América su coordinación. | UN | ونود أن نشكر وفدي البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية على جهود التنسيق التي قاما بها. |
| El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية. |
| EXTRACTOS DEL ACUERDO ENTRE EL Brasil y los Estados Unidos | UN | مقتطفات من الاتفاق المبرم بين البرازيل والولايات المتحدة |
| El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية. |
| El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل سوية في أنشطة التعاون التقني. |
| El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل معاً في أنشطة التعاون التقني. |
| Bueno, no hay un acuerdo de extradición entre Brasil y los Estados Unidos. | Open Subtitles | بسبب أنه لا يوجد اتفاقية تسليم بين البرازيل والولايات المتحدة |
| También en la 51ª sesión, hicieron declaraciones los representantes del Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة ٥١ أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| También en la 51ª sesión hicieron declaraciones los representantes del Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة ٥١ أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| Los mayores productores de biocombustibles en el mundo son el Brasil y los Estados Unidos, seguidos por la Comunidad Europea. | UN | وتعتبر البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية المنتجين الرئيسيين في العالم ﻷنواع الوقود اﻹحيائي السائل، يليهما الاتحاد اﻷوروبي. |
| A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
| También se examinaron las minorías raciales en América Latina y las políticas de acción afirmativa en el ámbito judicial, así como las similitudes y las diferencias entre las experiencias del Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | ونظرت أيضا في الأقليات العرقية في أمريكا اللاتينية وسياسات العمل الإيجابي في المجال القضائي. ونظرت الحلقة الدراسية كذلك في أوجه التشابه والاختلاف بين خبرات البرازيل والولايات المتحدة. |
| Además, el Brasil y los Estados Unidos tenían en común un legado de esclavitud de personas africanas, si bien la proporción de su población negra en relación con el total de habitantes difería considerablemente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك إن لدى البرازيل والولايات المتحدة تراثاً مشتركاً من عبودية الأفارقة، ولو أن الحجم النسبي لسكانهما السود يختلف اختلافاً كبيراً. |
| A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América 3 - 4 6 | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ 4 |
| A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
| Los representantes del Brasil y de los Estados Unidos también formularon declaraciones. | UN | وأدلى أيضا بكلمتين ممثلا البرازيل والولايات المتحدة. |
| 191. En la 63.ª sesión, los representantes del Brasil y de los Estados Unidos de América formularon declaraciones para explicar su voto después de la votación. | UN | 191- وفي الجلسة 63، أدلى كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |