ويكيبيديا

    "البرامج السنوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Programa Anual
        
    • los programas anuales
        
    • programas anual
        
    • por programas anuales
        
    Ello representa un aumento de 59,3 millones de dólares, o el 7,1% con respecto a 2005, de las contribuciones voluntarias al presupuesto del Programa Anual. UN ويمثل ذك زيادة في التبرعات لميزانية البرامج السنوية بما قيمته 59.3 مليون دولار، أو 7.1 في المائة عن مستوى عام 2005.
    El Fondo del Programa Anual se asignó a los pilares 1 y 2 y el Fondo de Programas Suplementarios, a los pilares 1, 3 y 4. UN بينما أعد شكل صندوق البرامج السنوية وفقا للركنين 1 و 2 وشُكِّـل صندوق البرامج التكميلية وفقا للأركان 1 و 3 و 4.
    La Comisión cambió impresiones con los representantes del Alto Comisionado sobre la experiencia del ACNUR con el Programa Anual unificado y los programas suplementarios. UN وتبادلت اللجنة وجهات النظر مع ممثلي المفوض السامي حول خبرة المفوضية في البرامج السنوية والتكميلية الموحدة.
    El nivel de financiación del presupuesto del Programa Anual fue del 89% en 2005, en comparación con el 97% en 2004. UN وكان مستوى تمويل ميزانية البرامج السنوية في عام 2005 بنسبة 89 في المائة مقابل 97 في المائة في عام 2004.
    Ese nivel era particularmente elevado en los programas especiales de tres países y en los programas anuales de atención y manutención de otros dos países. UN وكان مستوى تكاليف الانجاز البرنامجي والدعم اﻹداري شديد الارتفاع في برامج خاصة بثلاثة بلدان وفي البرامج السنوية للرعاية والصيانة ببلدين آخرين.
    Ello representa una disminución sustancial de la liquidez del Fondo del Programa Anual. UN ويمثل هذا انخفاضا كبيرا في سيولة صندوق البرامج السنوية.
    Fondo del Programa Anual - Total UN تبرعات غير مخصصة مجموع صندوق البرامج السنوية
    Cabe señalar que los gastos de 2005 y las cifras presupuestarias para 2006 se refieren al Programa Anual y a los Programas Suplementarios. UN ومن الجدير بالإشارة أن مصروفات عام 2005 وأرقام ميزانية عام 2006 تتعلق بمصروفات البرامج السنوية والبرامج التكميلية معاً.
    Cifras combinadas correspondientes al Fondo del Programa Anual UN الأرقام المتعلقة بصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية مجتمعين
    En 2006, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 79% del presupuesto de dicho programa. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2006 نسبة 79 في المائة من ميزانية البرامج السنوية.
    Las reservas y el saldo del Fondo del Programa Anual en 2006 ascendieron a 58,8 millones de dólares. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2006 ما قدره 58.8 مليون دولار.
    Los gastos combinados del Fondo del Programa Anual y el Fondo para Programas Suplementarios equivalieron al 90% de los fondos totales disponibles en 2006. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 90 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    En 2007, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 95% del presupuesto del Programa Anual. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2007 نسبة 95 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    Las reservas y el saldo del Fondo del Programa Anual en 2007 ascendieron a 62,1 millones de dólares. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2007 ما قدره 62.1 مليون دولار.
    Los gastos combinados del Fondo del Programa Anual y el Fondo para Programas Suplementarios absorbieron el 92% del total de fondos disponibles en 2007. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 92 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Fondo del Programa Anual - Total UN تبرعات غير مخصصة مجموع صندوق البرامج السنوية
    GASTOS DEL Programa Anual EN 2007 Y PRESUPUESTO DEL PROGRAMA BIENAL REVISADO PARA 2008-2009 UN نفقات البرامج السنوية في عام 2007 والميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2008-2009
    Asimismo, en 2008, los gastos con cargo al Fondo del Programa Anual representaron el 94% del presupuesto del Programa Anual. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    Transferencias del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual UN تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية
    Asignación y recaudación de fondos para los programas anuales y los programas suplementarios UN تخصيص وجمع الأموال من أجل البرامج السنوية والتكميلية
    Cabe señalar que los gastos de 2004 y los presupuestos para 2005 comprenden los de los programas anual y suplementario. UN وتجدر الإشارة إلى أن مصروفات عام 2005 وميزانيات عام 2005 تشمل مصروفات وميزانيات البرامج السنوية والبرامج التكميلية.
    Así pues, la organización se vio obligada a hacer frente a esas diferencias sucesivas al financiar los presupuestos por programas anuales. UN وإزاء هذا، اضطرت المنظمة إلى اتخاذ إجراءات لمعالجة هذا العجز المطرد في تمويل ميزانيات البرامج السنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد