ويكيبيديا

    "البرامج القطرية التي وافق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los programas por países aprobadas
        
    • los programas por países que aprueba
        
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2006 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2009 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2009
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador Prórroga UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2011 UN تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011
    11. Reconoce que las asignaciones para las actividades del programa en el plano nacional se determinan en los documentos de los programas por países que aprueba la Junta Ejecutiva; UN ١١ - يسلّم بأن وثائق البرامج القطرية التي وافق عليها المجلس التنفيذي تحدد مخصصات معينة لتمويل الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري؛
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde junio de 2011 UN تمديدات البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo UN تمديدات البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي
    En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. UN وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط.
    En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. UN وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط.
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2006 Período UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006
    Cuadro 1 Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2007 UN الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2007
    Anexo Cuadro 1 Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2008 UN الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2008
    Cuadro 1 Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2009 UN الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2009
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2010 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2010
    Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2011 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011
    Cuadro 1 Para información: Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2013 UN الجدول 1 - للعلم: حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2013
    Anexo Cuadro 1 Para información: Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde junio de 2013 UN الجدول 1 - للعلم: تمديدات البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2013
    1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo, que figuran en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2011/P/L.29, para Belice, Bhután, Guinea, Haití, Madagascar, la República de Moldova y Túnez. UN 1 - يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29، لكل من بليز، وبوتان، وتونس، وجمهورية مولدوفا، وغينيا، ومدغشقر، وهايتي؛
    1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo, que figuran en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2011/P/L.29, para Belice, Bhután, Guinea, Haití, Madagascar, la República de Moldova y Túnez; UN 1 - يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29، لكل من بليز، وبوتان، وتونس، وجمهورية مولدوفا، وغينيا، ومدغشقر، وهايتي؛
    3 de junio de 2011 Prórroga de los programas por países en curso 1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo, que figuran en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2011/P/L.29, para Belice, Bhután, Guinea, Haití, Madagascar, la República de Moldova y Túnez. UN 1 - يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29، لكل من بليز، وبوتان، وتونس، وجمهورية مولدوفا، وغينيا، ومدغشقر، وهايتي؛
    11. Reconoce que las asignaciones para las actividades del programa en el plano nacional se determinan en los documentos de los programas por países que aprueba la Junta Ejecutiva; UN ١١ - يسلّم بأن وثائق البرامج القطرية التي وافق عليها المجلس التنفيذي تحدد مخصصات معينة لتمويل الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد