Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2006 | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006 |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2009 | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2009 |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador Prórroga | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2011 | UN | تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011 |
11. Reconoce que las asignaciones para las actividades del programa en el plano nacional se determinan en los documentos de los programas por países que aprueba la Junta Ejecutiva; | UN | ١١ - يسلّم بأن وثائق البرامج القطرية التي وافق عليها المجلس التنفيذي تحدد مخصصات معينة لتمويل الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري؛ |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde junio de 2011 | UN | تمديدات البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011 |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo | UN | تمديدات البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي |
En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. | UN | وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط. |
En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. | UN | وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط. |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2006 Período | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006 |
Cuadro 1 Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2007 | UN | الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2007 |
Anexo Cuadro 1 Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2008 | UN | الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2008 |
Cuadro 1 Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2009 | UN | الجدول 1 - حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2009 |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde enero de 2010 | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2010 |
Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2011 | UN | حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011 |
Cuadro 1 Para información: Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2013 | UN | الجدول 1 - للعلم: حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2013 |
Anexo Cuadro 1 Para información: Prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde junio de 2013 | UN | الجدول 1 - للعلم: تمديدات البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2013 |
1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo, que figuran en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2011/P/L.29, para Belice, Bhután, Guinea, Haití, Madagascar, la República de Moldova y Túnez. | UN | 1 - يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29، لكل من بليز، وبوتان، وتونس، وجمهورية مولدوفا، وغينيا، ومدغشقر، وهايتي؛ |
1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo, que figuran en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2011/P/L.29, para Belice, Bhután, Guinea, Haití, Madagascar, la República de Moldova y Túnez; | UN | 1 - يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29، لكل من بليز، وبوتان، وتونس، وجمهورية مولدوفا، وغينيا، ومدغشقر، وهايتي؛ |
3 de junio de 2011 Prórroga de los programas por países en curso 1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países aprobadas por el Director Ejecutivo, que figuran en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2011/P/L.29, para Belice, Bhután, Guinea, Haití, Madagascar, la República de Moldova y Túnez. | UN | 1 - يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافق عليها المدير التنفيذي لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.29، لكل من بليز، وبوتان، وتونس، وجمهورية مولدوفا، وغينيا، ومدغشقر، وهايتي؛ |
11. Reconoce que las asignaciones para las actividades del programa en el plano nacional se determinan en los documentos de los programas por países que aprueba la Junta Ejecutiva; | UN | ١١ - يسلّم بأن وثائق البرامج القطرية التي وافق عليها المجلس التنفيذي تحدد مخصصات معينة لتمويل الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري؛ |