148. Se habían establecido organismos especializados encargados de iniciar o coordinar la ejecución de los programas nacionales de desarrollo alternativo. | UN | 148- وقد أنشئت هيئات متخصصة لبدء أو تنسيق تنفيذ البرامج الوطنية للتنمية البديلة. |
Apoyo a los programas nacionales de desarrollo sostenible | UN | دعم البرامج الوطنية للتنمية المستدامة |
Apoyo a los programas nacionales de desarrollo sostenible | UN | دعم البرامج الوطنية للتنمية المستدامة |
Tenía por objeto presentar el proyecto de programa de trabajo propuesto por Seychelles en formato de matriz para examinar el alcance y el contenido de los programas nacionales de desarrollo sostenible y sus necesidades regionales e internacionales de ayuda. | UN | وكان الغرض من هذه الجلسة عرض مشروع مصفوفة برنامج عمل مقدم من سيشيل، كأداة من أجل استعراض نطاق ومضمون البرامج الوطنية للتنمية المستدامة واحتياجات دعمها الإقليمية والدولية. |
32. Las cuestiones relativas al adelanto de la mujer se ven reflejadas en todos los programas nacionales de desarrollo socioeconómico del país. | UN | 32- وتنعكس مسائل التنمية الجنسانية في جميع البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في تركمانستان. |
Se señaló asimismo la necesidad de continuar apoyando los programas nacionales de desarrollo sostenible y de prestarles asistencia técnica, y se sugirió que la División pusiera en marcha medidas para señalar a la atención su programa de asistencia técnica. | UN | 417- وذكر أيضا أن من الضروري مواصلة دعم البرامج الوطنية للتنمية المستدامة وتقديم مساعدة فنية بهذا الشأن. واقترح أن تعمل الشعبة على التوعية ببرنامجها للمساعدة الفنية. |
Acogemos con satisfacción las medidas prácticas adoptadas por el Organismo a fin de celebrar consultas anticipadas con los Estados Miembros acerca de los detalles de los proyectos que desean proponer los países. También aplaudimos su labor de preparación de un marco de acción para cada Estado que incorpore proyectos para la futura cooperación al servicio de los programas nacionales de desarrollo sostenible. | UN | وترحب بالخطوات العملية التي اتخذتها الوكالة للتشاور المبكر مع الدول الأعضاء حول تفاصيل المشروعات التي تود الدول التقدم بها، وإعداد إطار عمل لكل دولة يتضمن مشاريع التعاون المستقبلية التي تخدم البرامج الوطنية للتنمية المستدامة. |
Otros apuntaron que convenía fomentar la capacidad de elaboración de escenarios climáticos/socioeconómicos y de integración de la vulnerabilidad y la adaptación en los programas nacionales de desarrollo sostenible. | UN | وأعرب آخرون عن الحاجة إلى بناء القدرات في وضع السيناريوهات المناخية/الاجتماعية - الاقتصادية، وإدراج عنصر قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في البرامج الوطنية للتنمية المستدامة. |
Para abordar la protección del medio ambiente, entre otras medidas, el Gobierno de Myanmar ha fortalecido la legislación nacional, creó en 1990 una comisión nacional sobre asuntos ambientales y ha adoptado una política ambiental destinada a asegurar la incorporación de las preocupaciones ambientales en los programas nacionales de desarrollo económico. | UN | ولمعالجة الحماية البيئية، عززت حكومته التشريع الوطني، وأنشأت لجنة وطنية معنية بالشؤون البيئية في عام 1990، واعتمدت سياسة بيئية لضمان إدماج الشؤون البيئية في البرامج الوطنية للتنمية الاقتصادية، من بين تدابير أخرى. |
b) Aumento del número de medidas adoptadas a nivel nacional para aplicar la tecnología espacial, de la información y de las comunicaciones en el desarrollo de los programas nacionales de desarrollo socioeconómico | UN | (ب) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء في عملية وضع البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية |
b) Mayor número de medidas adoptadas a nivel nacional para aplicar la tecnología espacial, de la información y de las comunicaciones en el desarrollo de los programas nacionales de desarrollo socioeconómico | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء في عملية وضع البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية |
b) Mayor número de medidas adoptadas a nivel nacional para aplicar la tecnología espacial, de la información y de las comunicaciones en el desarrollo de los programas nacionales de desarrollo socioeconómico | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء في صياغة البرامج الوطنية للتنمية الاجتماعية الاقتصادية |