programas y fondos pertinentes que rinden cuentas directamente a la Asamblea General: | UN | البرامج والصناديق المعنية التي تقدم تقاريرها مباشرة إلى الجمعية العامة: |
Además, los fondos de programación administrados por cada uno de los programas y fondos deben mantener su propia identidad. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي ﻷموال البرامج التي يديرها كل من البرامج والصناديق أن تحتفظ بهويتها. |
Adición EVALUACIÓN DE LOS PROGRAMAS PRINCIPALES OTROS programas y fondos PRINCIPALES | UN | سجل البرنامج الرئيسي البرامج والصناديق الرئيسية اﻷخرى |
Además, los programas y fondos que comparten afinidades más profundas todavía no tienen servicios comunes para todos ellos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن البرامج والصناديق التي تجمع بين أوجه شبه أكبر لا تتوفر لها حتى اﻵن خدمات مشتركة تختص بها جميعا. |
Dijo que preocupaba a la FICSA que los organismos especializados y los fondos y programas pudieran perder capacidad para realizar eficazmente sus actividades. | UN | وقال إن الاتحاد منشغل من مدى قدرة الوكالات المتخصصة وكذا البرامج والصناديق على العمل بفعالية. |
Cada uno de ellos ve la necesidad de que los programas y los fondos tengan una base financiera sólida. | UN | وكل منهم يقبل بأن من اللازم وضع البرامج والصناديق على أساس مالي سليم. |
Los programas y fondos también han tratado de tener en cuenta a las evaluaciones con el fin de ajustar sus políticas y estrategias. | UN | وحاولت البرامج والصناديق أيضا أن تأخذ في الاعتبار نتائج التقييم عند تكييف سياساتها واستراتيجياتها. |
Asimismo, creará sinergias merced a una diversidad de iniciativas y programas y fondos existentes. | UN | ذلك أنه يرمي إلى خلق تفاعل على مستوى تدخل مختلف البرامج والصناديق الموجودة. |
Los modelos de contratos que utilizan las dependencias de la Secretaría no son los mismos que los empleados por algunos programas y fondos. | UN | وتختلف أشكال العقود التي تستعملها إدارات الأمانة عن تلك التي تستخدمها بعض البرامج والصناديق. |
Nota 4 Transferencias entre programas y fondos | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
En Tailandia se han establecido varios programas y fondos para apoyar la reducción de la pobreza y promover el empresariado. | UN | وبُدِئ في تايلند العمل في عدد من البرامج والصناديق لدعم الحد من الفقر ومباشرة الأعمال الحرة. |
Nota 4: Transferencias entre programas y fondos | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
En la actualidad, las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas se llevan a cabo a través de los muchos programas y fondos que trabajan en cada país. | UN | ففي الحالة الراهنة، يُضطلع بالعمل الإنمائي للأمم المتحدة عبر مجموعة من البرامج والصناديق العاملة في بلد معين. |
Estos programas y fondos han venido prestando asistencia técnica de manera poco sistemática. | UN | وتقدم هذه البرامج والصناديق المساعدة التقنية عبر نهج تدريجي. |
Nota 4. Transferencias entre programas y fondos | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
Nota 4. Transferencias entre programas y fondos | UN | الملاحظة 4: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
iii) Apoyo a otros programas y fondos: incluye el apoyo al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y a la sede del FNUDC. | UN | ' 3` دعم البرامج والصناديق الأخرى: يشمل ذلك تقديم الدعم لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ومقر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Nota 5 Transferencias entre programas y fondos | UN | الملاحظة 5: عمليات تحويل الأموال بين البرامج والصناديق |
Nota 5 Transferencias entre programas y fondos | UN | الملاحظة 5: عمليات التحويل بين البرامج والصناديق |
Es evidente que se precisa una mejor supervisión y un mejor control de las entidades encargadas de la ejecución y que los fondos y programas deben hacer una evaluación previa más completa de la capacidad de esas entidades para llevar a cabo los proyectos. | UN | وذكر أن ثمة حاجة واضحة إلى تحسين اﻹشراف والمراقبة بالنسبة للشركاء المنفذين وإلى توسع البرامج والصناديق في التقييم المسبق للقدرة على تنفيذ المشاريع. |
El nuevo espíritu de equipo es muy acusado dentro de la Secretaría y en las relaciones de ésta con los programas y los fondos. | UN | وأسلوب العمل الجماعي الجديد أبرز ما يكون داخل اﻷمانة العامة وفي علاقاتها مع البرامج والصناديق. |