46. Los representantes del Canadá, Portugal y Sudáfrica dijeron que sólo debían admitirse las comunicaciones de víctimas que estuvieran identificadas. | UN | 46- وشددت البرتغال وجنوب أفريقيا وكندا على ألا تُقبل سوى البلاغات التي ترد من ضحايا معروفي الهوية. |
Otros países, como Portugal y Sudáfrica, han firmado acuerdos de cooperación para potenciar a las fuerzas de Guinea-Bissau de lucha contra la droga. | UN | ووقعت جهات أخرى بينها البرتغال وجنوب أفريقيا اتفاقات تعاون للنهوض بقوات غينيا - بيساو في مجال مكافحة الاتجار بالمخدرات. |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
Vicepresidentes: Portugal y Sudáfrica | UN | نائبا الرئيس: البرتغال وجنوب أفريقيا |
En 2011, Nawaf Salam (Líbano) ocupó la Presidencia y las delegaciones de Portugal y Sudáfrica ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وفي عام 2011، تولى رئاسته نواف سلام (لبنان)، وتولى وفدا البرتغال وجنوب أفريقيا منصبي نائبي الرئيس. |
En 2011, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Presidente, Nawaf Salam (Líbano) y dos Vicepresidentes, miembros de las delegaciones de Portugal y Sudáfrica. | UN | 2 - وكان أعضاء مكتب اللجنة لعام 2011 هم نواف سلام (لبنان) رئيسا، ووفدا البرتغال وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس. |
En 2012, Abdullah Hussain Haroon (Pakistán) ocupó la Presidencia y las delegaciones de Portugal y Sudáfrica ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وكان الأعضاء لعام 2012 هم عبد الله حسين هارون (باكستان) رئيساً، ووفدا البرتغال وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس. |
De los Estados que han ratificado la Convención desde que se publicó el último informe (A/52/487), han hecho declaraciones dos, Portugal y Sudáfrica. | UN | ١٢ - ومن بين الدول التي صدقت على الاتفاقية منذ صدور التقرير السابق )A/52/487(، أصدرت إعلانات دولتان هما البرتغال وجنوب أفريقيا. |
En 2011, la Mesa del Comité estuvo integrada por Nawaf Salam (Líbano), en calidad de Presidente, y las delegaciones de Portugal y Sudáfrica, en las Vicepresidencias. | UN | وكان مكتب اللجنة يتألف في عام 2011 من الأعضاء التالين: نواف سلام (لبنان) رئيسا، ووفدا البرتغال وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس. |
En 2012, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Abdullah Hussain Haroon (Pakistán), en calidad de Presidente, y las delegaciones de Portugal y Sudáfrica en las Vicepresidencias. | UN | وفي عام 2012، كان مكتب اللجنة يتألف من الأعضاء التاليين: عبد الله حسين هارون (باكستان) رئيسا، ووفدا البرتغال وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس. |
En 2012, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Presidente, inicialmente Abdullah Hussain Haroon (Pakistán) y posteriormente Masood Khan (Pakistán) y dos Vicepresidentes, miembros de las delegaciones de Portugal y Sudáfrica. | UN | 2 - وكان أعضاء مكتب اللجنة لعام 2012 هم عبدالله حسين هارون (باكستان) ثم مسعود خان (باكستان) رئيسين، ووفدا البرتغال وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس. |
:: Grupo C (cuatro Estados de entre los principales exportadores netos de base terrestre de minerales encontrados en las profundidades oceánicas): Portugal y Sudáfrica. (Por acuerdo especial entre ellos, el Canadá reemplazará a Australia por el resto del mandato de Australia (2005-2006).); | UN | - المجموعة جيم: (4 دول من المصدِّرين الخالصين الرئيسيين برا للمعادن الموجودة في أعماق البحار): البرتغال وجنوب أفريقيا. (ستحل كندا محل استراليا لما تبقى من فترة عضوية استراليا (2005-2006) تبعا لاتفاق خاص بينهما) |