Después, el hermano Omar me llamó por teléfono. Me reuní con ellos y les di jugo de naranja. | UN | وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال. |
Y Aurora se mantuvo jugando, tratando de encontrar el pequeño objetivo y consiguiendo el jugo de naranja que quería, que anhelaba. | TED | و أورورا كانت تواصل اللّعب، تواصل البحث عن الهدف الصغير و تتحصّل على عصير البرتقال الذي تريده بشدة. |
En Nueva York, una naranja era un regalo común en Navidades, porque venía desde Florida. | TED | في نيويورك، كان البرتقال هدية عيد الميلاد الشائعة، لأنها تأتي من فلوريدا البعيدة. |
De la que escasea-- naranjas, limones, piñas. | Open Subtitles | وكل النوادر الحقيقه البرتقال, الليمون, الأناناس |
Y luego siempre uso una bolsa de naranjas. para que no deje marcas. | Open Subtitles | و عندها أستخدم حقيبة من البرتقال لذا لا أترك أي علامات |
Hasta ahora, ésta era la única forma de hacer jugo de naranja. | Open Subtitles | حتى الآن ، هذه الطريقة الوحيدة لإخراج العصير من البرتقال |
Me conformo con que no sepa a jugo de naranja fermentado bajo un radiador. | Open Subtitles | سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير البرتقال المخمّر تحت اشعاع. |
Lo guardé para recordarte de que se acabó el jugo de naranja. | Open Subtitles | أنا أعدتُه في لتَذكيرك بأنّنا في الخارج مِنْ عصيرِ البرتقال. |
¿El jugo de naranja de su mimosa era un concentrado y no recién exprimido? | Open Subtitles | عصير البرتقال في شجرتها دائمة الخضرة كان مركزاً لا من العصر الطازج؟ |
Vieja es la cáscara de naranja preciosos como el ginseng de edad. | Open Subtitles | قشر البرتقال القديم كما هو نبات الجنسنغ القديم و الثمين. |
Si no bebes tu jugo de naranja mientras está fresco, es inútil. | Open Subtitles | إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه |
A su edad yo ni siquiera sabía lo que era una naranja. | Open Subtitles | عندما كنت في سنها لم أكن أعرف ما هو البرتقال. |
¿Alguna vez me has visto comer algo que no sea dulces de naranja? | Open Subtitles | هل رأيتنى من قبل أأكل أى شئ عدا حلوى البرتقال ؟ |
Las naranjas crecen allí todo el año, y hay 27 tipos de palmeras. | Open Subtitles | البرتقال تنمو هناك كل عام، وهناك و27 نوعا من أشجار النخيل. |
Un comprador alemán celebró con un vendedor español un contrato de compraventa de naranjas. | UN | أبرم طرف مشتر ألماني عقداً لشراء البرتقال مع طرف بائع إسباني. |
Si quieres comparar naranjas con parabrisas, ¿qué tienes que hacer? | TED | إذا أردت أن تقارن بين البرتقال والزجاج الأمامي، فماذا تفعل؟ |
Bueno, uno no puede comparar naranjas con parabrisas. | TED | حسناً، لا يمكنك أن تقارن البرتقال بالزجاج الأمامي. |
Por ejemplo Sean, que prefiere la comida azul, como la leche, las naranjas y las espinacas. | TED | لنتعرف على شون، الذي يفضل الأكل ذا الطعم الأزرق، مثل الحليب، البرتقال والسبانخ. |
Granjera de 75 años. Vendía naranjas al lado del camino. | TED | مزارعة عمرها 75 سنة. كانت تبيع البرتقال على جانب الطريق. |
¿Prefieres té Orange pekoe o lapsang oolong? | Open Subtitles | هل تفضلين البرتقال أو الابسانغ الاسود؟ |
Y allá, los jardines, con olivos, naranjos, sauces llorones, sauces risueños... | Open Subtitles | وهناك حدائق الزيتون و أشجار البرتقال ، و الصفصاف |
Recogí naranjas de nuestro naranjo. Hice jugo de naranja. | Open Subtitles | قطفت برتقال من شجرتنا أعددت عصير البرتقال |
Va a estropear nuestros paseos por el naranjal. | Open Subtitles | هذا سيفسد علينا التجول بين أشجار البرتقال |
No, no es cierto. Hasta vine temprano e hice naranjada. | Open Subtitles | لم أفعل ، بل حضرت مبكراً وأعددت عصير البرتقال |
¿cómo es que funciona una mandarina en una ensalada? | Open Subtitles | لأني لا أتخيل كيف يمكن أن يصلح البرتقال بالسلطة؟ |
¿Dónde está la mermelada? | Open Subtitles | إننا الآن لا نعرف حتى أين توجد مربى البرتقال |
Estoy segura que vi a Carol Larabee alimentando a un gran gato anaranjado. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا متأكد من أنني لم أر كارول ارابي تغذية القط البرتقال كبير. |