:: Conferencia y taller a cargo del profesor Dr. Alberto Godenzi, Suiza. | UN | :: مؤتمر وحلقة عمل بواسطة البروفسير الدكتور البرتو غودينيزي، سويسرا، |
El Sr. Alberto Fujimori Fujimori, Presidente de la República del Perú, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد البرتو فوجيموري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Brasil Tereza Maria M. Quintella, Edmundo Alberto Branco de Oliveira, Antonio Humberto C. A. F. Braga, Marcelo Baumbach, Amauri Serralvo | UN | البرازيل تيريزا ماريا م. كوينتللو، إدموندو البرتو برانكو دي أوليفيرا، انطونيو همبرتو براغا، مارسيلو بومباش، أموري سيرالفو |
Excmo. Sr. Dr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga | UN | سعادة الدكتور كارلوس البرتو وانون دي كرفاهو فيغا |
Discurso del Sr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Primer Ministro de la República de Cabo Verde | UN | خطاب دولة السيد كارلوس البرتو واهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر |
El Sr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Primer Ministro de la República de Cabo Verde, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد كارلوس البرتو واهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر، إلى المنصة. |
El Sr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Primer Ministro de la República de Cabo Verde, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب دولــة الســيد كارلــوس البرتو وهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر، من المنصة. |
El resultado de esta investigación fue recomendar que se diera de baja a los dos oficiales (solicitud de destitución del cargo) y que se declarara inocente a Alberto Uribe Oñate, director de la Oficina de Asuntos Indígenas de Valledupar. | UN | وكانت نتيجة هذا التحقيق توصية بفصل الضابطين وتبرئة البرتو يوريب أونيت مدير مكتب شؤون السكان اﻷصليين في فالدوبار. |
Romanian Independence Society of Human Rights Alberto Telcinschi | UN | جمعية استقلال رومانيا لحقوق اﻹنسان البرتو تلتشنشي |
Luis Alberto Varela Quirós Costa Rica | UN | لويس البرتو فاريلا كيروس كوستاريكا |
Discurso del Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique | UN | خطاب السيد يواكيم البرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق |
El Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد يواكيم البرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد يواكيم البرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
La Cumbre encomió al Excmo. Sr. Joaquim Alberto Chissano, ex Presidente de Mozambique y Mediador de la SADC, por el avance logrado hasta el momento. | UN | وأثنت القمة على فخامة جواكيم البرتو كيسانو، الرئيس السابق لموزامبيق ووسيط الجماعة، على ما أحرز من تقدم حتى الآن. |
Alberto Ruiz decidió investigar el templo de las inscripciones para ver si había sido construido sobre otra edificación. | Open Subtitles | البرتو رز قرر دراست معبد النقوش ليرى اذا كان قد بني فوق معبد آخر |
Sí sé que he pagado un dineral a la universidad por Pedro Alberto Aragón Limantour. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أدفع ثروة في التعليم لجامعة ستانفورد لlimantour بيدرو البرتو أراغون. |
Vas a admitir haber matado a Alberto Garza. | Open Subtitles | ستقوم بالاعتراف بقتل البرتو جارزا البرتو جارزا |
Usted y su amiga, la Srta. Shelton, están aquí porque usted va a confesar haber asesinado a Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت وصديقتك السيدة شيلتون هنا لأنك ستعترف بقتل البرتو غارزا. |
Estás bajo arresto por el asesinato del ayudante D.A. Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل مساعد المحاميين البرتو غارسا. |
Soy Alberto de Giussano, hijo de Giovanni,Milanés y herrero. | Open Subtitles | أنا البرتو دا جوسيانو إبن جيوفاني الحداد ، من ميلان |