ويكيبيديا

    "البرلمان والحكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Parlamento y el Gobierno
        
    • Parlamento y del Gobierno
        
    • Parlamento y al Gobierno
        
    • Parlamento y en el Gobierno
        
    • Parlamento y el Gabinete
        
    El Sr. Des Browne es conocido por su gran experiencia política en el Parlamento y el Gobierno británicos. UN ومعروف عن السيد ديس براون أنه سياسي محنك ذو باع طويل في البرلمان والحكومة البريطانيين.
    Cuenta con un nuevo centro de conferencias con capacidad para varios miles de participantes y está ubicado cerca de la zona donde hasta hace poco funcionaban el Parlamento y el Gobierno y, en consecuencia, cerca del edificio que integra esta propuesta. UN وفي بون مركز جديد للمؤتمرات يسع عدة آلاف من المشاركين يقع على مقربة من المنطقة التي شغلها البرلمان والحكومة حتى اﻵن، وهو بذلك يقع على مقربة أيضا من المبنى الذي يشكل جزءا من هذا العرض.
    El Parlamento y el Gobierno se esfuerzan por estrechar las diferencias que separan la legislación nacional de las normas internacionales de derechos humanos. UN ويعمل البرلمان والحكومة على تضييق الثغرة بين التشريعات الوطنية ومعايير حقوق اﻹنسان الدولية.
    El actual Gobierno de Groenlandia ha sido elegido democráticamente y todos los miembros actuales del Parlamento y del Gobierno son de ascendencia inuit. UN وحكومة غرينلاند الحالية منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إنويت.
    Por lo que respecta al sector privado, todavía está en proceso de consolidación y precisa un activo apoyo legislativo y de otro tipo del Parlamento y del Gobierno. UN وبالنسبــة للقطــاع الخــاص، فهو لا يزال في مرحلة التوطيد ويحتــاج إلى دعم تشريعي وغير تشريعي نشط من جانــب البرلمان والحكومة.
    Fiscaliza las cuentas de los contables públicos y ayuda al Parlamento y al Gobierno en la supervisión de la ejecución de las leyes financieras. UN وهو الذي يقر الحسابات العامة ويساعد البرلمان والحكومة في رصد تنفيذ القوانين المالية؛
    20. La delegación señaló que la Constitución de Burundi garantizaba el principio de igualdad de todos sus ciudadanos y una cuota de representación de mujeres en el Parlamento y en el Gobierno del 30% como mínimo. UN 20- ونوه الوفد بأن دستور بوروندي يضمن مبدأ المساواة بين جميع مواطنيها ويحترم حصة تمثيل النساء في البرلمان والحكومة في إطار حد أدنى لا تقل نسبته عن 30 في المائة.
    Existe un nuevo centro de conferencias que puede acoger a varios miles de participantes en las proximidades de la zona en que se encuentra actualmente el Parlamento y el Gobierno. UN ويوجد مركز جديد للمؤتمرات يمكنه استيعاب عدة آلاف من المشتركين قريب من المنطقة التي يوجد فيها حاليا البرلمان والحكومة.
    El artículo tiene por objeto garantizar la división de poderes entre el Parlamento y el Gobierno. UN والهدف من هذه المادة هو السهر على احترام تقاسم السلطات بين البرلمان والحكومة.
    El Consejo trabaja constantemente a nivel del Parlamento y el Gobierno para lograr que se apliquen las convenciones y resoluciones de las Naciones Unidas en Alemania. UN يحاول المجلس باستمرار التأثير على البرلمان والحكومة لتنفيذ اتفاقيات وقرارات اﻷمم المتحدة في ألمانيا.
    Las tensiones políticas continuaban en la comunidad y entre el Parlamento y el Gobierno. UN واستمرت التوترات السياسية في المجتمع المحلي وكذلك بين البرلمان والحكومة.
    Las tensiones políticas continuaban en la comunidad y entre el Parlamento y el Gobierno. UN واستمرت التوترات السياسية في المجتمع المحلي وكذلك بين البرلمان والحكومة.
    Los diputados del Parlamento y el Gobierno tienen solamente el derecho de la iniciativa legislativa, que se lleva adelante exclusivamente en la Majilis. UN ولنواب البرلمان والحكومة الحق وحدهم في المبادرة باقتراح التشريعات، وهو ما يمارس في المجلس دون غيره.
    El Parlamento y el Gobierno promulgaron recientemente una ley sobre la protección del bienestar de todos los indonesios en las esferas pública y privada . UN وقد أصدر البرلمان والحكومة الإندونيسية مؤخراً قانوناً بشأن حماية مصالح جميع الإندونيسيين في المجالين العام والخاص.
    El Parlamento y el Gobierno se ocupan de las cuestiones de género en el marco de sus mandatos fundamentales respectivos. UN وقالت إن البرلمان والحكومة يهتمان بشؤون المرأة في إطار ولايتهما الأساسية.
    La representación de la mujer en el Parlamento y el Gobierno municipal UN تمثيل المرأة في البرلمان والحكومة المحلية
    El actual Gobierno de Groenlandia es un gobierno público elegido democráticamente, y todos los miembros actuales del Parlamento y del Gobierno son de origen inuit. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت.
    El actual Gobierno de Groenlandia es un gobierno público elegido democráticamente, y todos los miembros actuales del Parlamento y del Gobierno son de ascendencia inuit. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت.
    El actual Gobierno de Groenlandia es un gobierno público elegido democráticamente, y todos los miembros actuales del Parlamento y del Gobierno son de origen inuit. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت.
    Ese examen había ayudado a reformar las leyes y la legislación auxiliar y a convencer al Parlamento y al Gobierno de la necesidad de aprobar reformas de la ley basadas en esas recomendaciones. UN وقد ساعد في تعديل التشريع ثم التشريع الثاني كما ساعد في إقناع البرلمان والحكومة باعتماد تعديلات على القانون استناداً إلى تلك التوصيات.
    A pesar de los alegatos presentados al Parlamento y al Gobierno, y de los seminarios de concienciación, foros y otras acciones de la sociedad civil, la parálisis de los legisladores se explica por la adhesión a esa práctica tradicional. UN وعلى الرغم من الالتماسات التي قدمها المجتمع المدني إلى البرلمان والحكومة عبر حلقات التوعية الدراسية والمنتديات وغيرها، فإن جمود المشرع يفسره الحرص على هذه الممارسة التقليدية.
    La Sra. Šimonović dice que los datos que figuran en el informe periódico del Estado parte indican que sigue existiendo una representación insuficiente de la mujer en el Parlamento y en el Gobierno. UN 37 - السيدة شيمونوفيتش: أشارت إلى أنه يستدل من البيانات التي أوردتها الدولة الطرف في تقريرها الدوري على استمرار انخفاض تمثيل المرأة في البرلمان والحكومة.
    El informe y el proyecto de ley deberán ultimarse y presentarse al Ministro de Justicia para su traslado al Parlamento y el Gabinete no más tarde de mayo de 2006. UN ومن المقرر أن يُنجز التقرير ومشروع القانون وأن يقدما إلى وزير العدل ليعرضهما على البرلمان والحكومة بحلول أيار/مايو 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد