ويكيبيديا

    "البرنامج الإنمائي في الحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del PNUD a la reducción
        
    iii) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; UN ' 3` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر
    :: Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración UN :: تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر وردّ الإدارة
    i) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; UN (ط) تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر؛
    La evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza se incluyó por vez primera en el programa de trabajo de la Oficina de Evaluación aprobado por la Junta Ejecutiva en junio de 2009. UN وأدرج تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر لأول مرة في برنامج عمل مكتب التقييم الذي أقره المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2009.
    La evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza se centró en los cambios que el PNUD aportó a las vidas de las personas a nivel de país a partir del año 2000. UN 19 - ركز تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على التغييرات التي أدخلها البرنامج في حياة الناس على المستوى القطري منذ عام 2000.
    La reciente evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza sacó en conclusión que el objetivo de reducción de la pobreza del PNUD se ve gravemente comprometido por la ausencia de apoyo adecuado a la determinación de qué es lo que da resultado y por qué. UN فقد خلص التقييم الذي أجري مؤخراً لمساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر إلى أن الجهود التي يبذلها البرنامج الإنمائي في هذا المجال يقوّضها إلى حد شديد عدم وجود دعم كافٍ للتعلم بشأن ما هو فعال ولماذا.
    La información acerca de las contribuciones del PNUD a la reducción del riesgo de desastres se facilitó fundamentalmente en la dimensión de resiliencia (más del 50% de los efectos directos). UN وأُبلغ عن مساهمات البرنامج الإنمائي في الحد من الكوارث تحت بُعد القدرة على الانتعاش أساسا (أكثر من 50 في المائة من النواتج).
    9. Alienta al PNUD a que elabore un marco de resultados claro y robusto que demuestre cadenas de resultados completas que establezcan resultados a nivel de los productos, los resultados y los efectos, con miras a evaluar mejor la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; UN 9 - يشجع البرنامج الإنمائي على وضع أطر واضحة وقوية للنتائج تبين سلاسل النتائج الكاملة التي تتحدد على أساسها المنجزات المتوقعة على مستوى النواتج والنتائج والتأثيرات، بغرض التقييم الأفضل لإسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر؛
    9. Alienta al PNUD a que elabore un marco de resultados claro y robusto que demuestre cadenas de resultados completas que establezcan resultados a nivel de los productos, los resultados y los efectos, con miras a evaluar mejor la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; UN 9 - يشجع البرنامج الإنمائي على وضع أطر واضحة وقوية للنتائج تبين سلاسل النتائج الكاملة التي تتحدد على أساسها المنجزات المتوقعة على مستوى النواتج والنتائج والتأثيرات، بغرض التقييم الأفضل لإسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر؛
    9. Alienta al PNUD a que elabore un marco de resultados claro y robusto que demuestre cadenas de resultados completas que establezcan resultados a nivel de los productos, los resultados y los efectos, con miras a evaluar mejor la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza; UN 9 - يشجع البرنامج الإنمائي على وضع أطر واضحة وقوية للنتائج تبين سلاسل النتائج الكاملة التي تتحدد على أساسها المنجزات المتوقعة على مستوى النواتج والنتائج والتأثيرات، بغرض التقييم الأفضل لإسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر؛
    Por tanto, la evaluación se centra en principio en la diferencia que supone la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza a este nivel, pero va más allá de los programas por países del PNUD y analiza todas las formas en que el PNUD ha contribuido a la reducción de la pobreza en un país concreto, incluida la labor que ha realizado, por ejemplo, a través de sus intervenciones regionales o mundiales. UN ولذلك ركز التقييم على طبيعة الأثر الذي أحدثه البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على هذا المستوى، لكنه يتعدى البرنامج القطري الذي ينفذه البرنامج الإنمائي بهدف دراسة جميع السُبُل التي يسهم بها البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر في بلد معين، بما في ذلك ما يقوم به من أعمال، على سبيل المثال، من خلال المبادرات الإقليمية أو العالمية.
    Adoptó la decisión 2013/2 relativa a: a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración. UN اتخـذ المقرر 2013/2 بشأن: (أ) تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر، ورد الإدارة؛ (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنـزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة.
    Adoptó la decisión 2013/2 relativa a: a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración. UN اتخـذ المقرر 2013/2 بشأن: (أ) تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر، ورد الإدارة؛ (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنـزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة.
    Adoptó la decisión 2013/2 relativa a: a) Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y respuesta de la administración; b) Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y respuesta de la administración. UN اتخـذ المقرر 2013/2 بشأن: (أ) تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر، ورد الإدارة؛ (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنـزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد