ويكيبيديا

    "البرنامج لا يزال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el programa sigue
        
    • programa sigue siendo
        
    • programa seguía teniendo
        
    • el programa seguía
        
    • continuaba el procedimiento
        
    Sin embargo, el programa sigue dependiendo de los escasos recursos disponibles para fines generales. UN غير أن هذا البرنامج لا يزال يتوقف على موارد عامة الغرض شحيحة.
    Como el programa sigue ejecutándose, los costos no son finales. UN ونظراً إلى أن البرنامج لا يزال جارياً فإن هذه التكاليف ليست نهائية.
    Como el programa sigue ejecutándose, los costos no son finales. UN ونظراً إلى أن البرنامج لا يزال جارياً فإن هذه التكاليف ليست نهائية.
    El objetivo general del programa sigue siendo el fomento de la capacidad nacional en materia de remoción de minas; sin embargo, la situación del programa sigue siendo inestable debido al insuficiente apoyo prestado por los donantes. UN ولا يزال الهدف العام للبرنامج هو إيجاد قدرة وطنية مستدامة في مجال إزالة اﻷلغام؛ إلا أن وضع البرنامج لا يزال مقلقلا بسبب النواقص في الدعم الذي يتلقاه من المانحين. كاف - موزامبيق
    38. Sin embargo, el programa sigue enfrentándose con una serie de dificultades, enumeradas en su mayoría en un informe preparado en enero de 2002. UN 38- غير أن البرنامج لا يزال يواجه عدداً من التحديات التي حدد أغلبها في تقريره الذي أعده في كانون الثاني/يناير 2002().
    21. El Inspector destaca que la DCI respalda el programa de expertos asociados y está convencido de que el programa sigue siendo pertinente y debe proseguir y ser mejorado. UN 21 - ويشدد المفتش على أن وحدة التفتيش المشتركة تدعم برنامج الخبراء المعاونين، وهو مقتنع بأن هذا البرنامج لا يزال مفيداً وجديراً بالاستمرار والتحسين.
    21. El Inspector destaca que la DCI respalda el programa de expertos asociados y está convencido de que el programa sigue siendo pertinente y debe proseguir y ser mejorado. UN 21- ويشدد المفتش على أن وحدة التفتيش المشتركة تدعم برنامج الخبراء المعاونين، وهو مقتنع بأن هذا البرنامج لا يزال مفيداً وجديراً بالاستمرار والتحسين.
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة التوعية بأهمية نـزع السلاح وفوائده وفي زيادة فهم شواغل المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن وفي تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على زمالات، مما يتيح لهم المشاركة على نحو أكثر فعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة التوعية بأهمية نـزع السلاح وفوائده وفي زيادة فهم شواغل المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن وفي تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على زمالات، مما يتيح لهم المشاركة على نحو أكثر فعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة التوعية بأهمية نـزع السلاح وفوائده وفي زيادة فهم شواغل المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن وفي تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على زمالات، مما يتيح لهم المشاركة على نحو أكثر فعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة التوعية بأهمية نـزع السلاح وفوائده وفي زيادة فهم شواغل المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن وفي تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على زمالات، مما يتيح لهم المشاركة على نحو أكثر فعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم المسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على الزمالات مما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نزع السلاح على جميع الصعد،
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة الوعي بأهمية نـزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم المسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على الزمالات مما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة تنمية الوعي بأهمية نـزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم شواغل المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على زمالات، مما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Observa que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles. UN ويعتبر المشروع أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم المسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على الزمالات، مما يتيح لهم المشاركة بفعالية أكبر في الجهود المبذولة في ميدان نزع السلاح على جميع الصعد.
    Observando que el programa sigue contribuyendo de manera significativa a tomar una mayor conciencia de la importancia y los beneficios del desarme y a comprender mejor las preocupaciones de la comunidad internacional en la esfera del desarme y la seguridad, así como a aumentar los conocimientos y las aptitudes de los becarios, lo cual les permite participar con más eficacia en las iniciativas en la esfera del desarme a todos los niveles, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة تنمية الوعي بأهمية نـزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم شواغل المجتمع الدولي في مجال نـزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على زمالات، مما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نـزع السلاح على جميع الصعد،
    Estas convinieron en que el programa seguía siendo válido e importante, pero señalaron que debían adoptarse varias medidas para modificar el contenido antes de su aprobación. UN واتُفق على أن البرنامج لا يزال صالحاً ومهماً مع ضرورة اتخاذ عدة خطوات لتغيير محتواه قبل اعتماده.
    El PNUD comunicó que se había recuperado un total de 327.844 dólares al final del bienio y que continuaba el procedimiento para recuperar el resto, relacionado con 22 casos. UN وأفاد البرنامج الإنمائي أن مبلغا قدره 844 327 دولارا قد استُرد بحلول نهاية فترة السنتين وأن البرنامج لا يزال بصدد استعادة الرصيد المتعلق بـ 22 حالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد