¿Aunque le haya dicho al mundo que te equivocaste al regalar la promicina? | Open Subtitles | حتى لو انى قلت للعالم انك مخطىء لاعطاء البرومايسن للناس ؟ |
La forma en que despertó de su coma con toda esa promicina en el. | Open Subtitles | الطريقه التى استيقظ بها من غيبوبته وكل هذا القدر من البرومايسن بداخله |
Mira, lo único que tenemos contra Kyle... es que se inyectó promicina. | Open Subtitles | انظرى الشىء الوحيد الذى لدينا على كايل انه اخذ البرومايسن |
Sólo escuchan al gobierno diciendo cuan mala es la promicina... y como nadie debería tomar la inyección. | Open Subtitles | حتى الان كل ما تسمع ان الحكومه تقول مدى سوء البرومايسن يجب ان لا ياخد احد الحقنه |
Podemos ayudar y no seremos forzados a callarnos... por la supuesta guerra del gobierno contra la promicina. | Open Subtitles | نحن نقدر ان نساعد ولن نجبر على السكوت من حرب الحكومه على البرومايسن |
Sí, se inyectó promicina, pero mira lo que hizo por Vanessa Martin. | Open Subtitles | هى اخذت البرومايسن ولكن انظر ماذا فعلت لفانيسا |
Tal vez alguien podría intentar inyectarle... una gran dosis de promicina. | Open Subtitles | ربما على احد ما ان يحقنه بجرعه كبيره من البرومايسن |
Mi cuerpo no puede tolerar la promicina. | Open Subtitles | جسمى غير قادر على تحمل البرومايسن |
Esos altos niveles de promicina... que se encontraron en su organismo... | Open Subtitles | تلك المستويات العاليه من البرومايسن التى وجدت فى جسمه |
Alguien entró en el hospital... y le dio a tu sobrino una dosis enorme de promicina. | Open Subtitles | شخص ما دخل المستشفى واعطى ابن اخيك جرعه هائله من البرومايسن |
Eres la alternativa que necesitamos... ante Collier y sus radicales promotores de promicina. | Open Subtitles | انت البديل الذى نريده عن كولير و مدينه البرومايسن المتطرفه |
Kyle, no le voy a decir a tu padre que me diste una inyección de promicina. ¿Ok? | Open Subtitles | لن اخبر اباك,انك اعطيتنى حقنه البرومايسن |
¿Estás de acuerdo con la decisión de Jordan Collier... de darle la promicina al que la quiera? | Open Subtitles | هل انت متفق مع قرار جوردن كولير باعطاء البرومايسن الى من يريد؟ |
Dije que él se equivocó al darles la promicina. | Open Subtitles | قلت بانه اخطأ بتوزيع البرومايسن وهذا الذى اعتقده |
El elixir debe ser la promicina. | Open Subtitles | الاكسير يجب ان يكون البرومايسن |
Hace seis meses... la inyección de promicina hizo que esas habilidades... fueran accesibles para cualquiera que tuviera el valor de tomarla... y otra vez, el mundo se preguntó por qué. | Open Subtitles | منذ سته اشهر جرعه البرومايسن جعلت هذه القدرات متاحه لاى شخص عنده الشجاعه ان ياخدها |
Durante mucho tiempo, aquellos con dones especiales... los 4400s, y los que se inyectaron la promicina... tuvieron que ocultar y hasta ignorar sus habilidades. | Open Subtitles | لزمن طويل العديد منا بقدرات خاصه ال4400 و الذين اخذوا حقنه البرومايسن |
Sí, suponiendo que se inyecten promicina y sobrevivan. | Open Subtitles | نعم على افتراض انك ستاخذ البرومايسن وستنجو |
Públicamente condené al hombre por distribuir promicina. | Open Subtitles | لقد ادنت الرجل على اعطاءه البرومايسن |
Gente que puede tomar la promicina... y esta garantizada a sobrevivir. | Open Subtitles | قوم يستطيعوا ان ياخذوا البرومايسن وسيظلوا على قيد الحياه |