ويكيبيديا

    "البريئين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inocentes
        
    • inocente
        
    • son precisamente
        
    Un virus llamado da Vinci iba a provocar el naufragio de los petroleros Ellingson y de esto iban a ser culpados los inocentes piratas informáticos. Open Subtitles فيرس يدعى دافنشى والذى سبب زياده فى الحمل على نظام التشغيل والذى القى بلائمته على مجموعه من الهاكر البريئين كان ستارا
    Si le das al edificio... morirán inocentes. Open Subtitles اذا ضربت ذالك البرج المربع سوف تقتل كثيرا من الناس البريئين
    ¿Aunque hagas daño a inocentes? Open Subtitles حتى لو كان يعني إيذاء الأشخاص البريئين ؟
    No sembramos evidencia contra gente inocente... sólo contra los canallas que no podemos atrapar. Open Subtitles لا نزرع الأدلة على البريئين فقط على المجرمين الذين لا نستطيع النيل منهم
    Sí, no creo que la policía arreste gente inocente. Open Subtitles نعم,لا اظن ان الشرطة تحوم بالأرجاء و تعتقل الناس البريئين
    En estas situaciones los padres inocentes no ocultan su sentimiento de culpa, pero los culpables sí lo hacen. Open Subtitles حسنا, في هذه الحالات, الاباء البريئين لا يخفون شعورهم بالذنب بينما الاباء المذنبون يخفونه
    "Siento haber sospechado que fueran asesinos desalmados de niños inocentes. "Espero que podamos olvidar esto y..." Open Subtitles انا اعتذر لاني لم احترمكم لانكم تقتلون الناس البريئين لكن يمكن أن نتخطى ذلك
    No más vidas inocentes, ni camas ensangrentadas, ni crueldad como deporte. Open Subtitles لآ مزيد من حياة البريئين و أسرة ممتلئة بالدماء و الوحشية
    Se trata de que el mundo básicamente es un campamento de trabajos forzados donde los trabajadores, perfectamente inocentes son conducidos al azar, unos cuantos cada día para ser ejecutados. Open Subtitles هي أن العالم أساسا عبارة عن معسكر للعمل الإجباري حيث العمال البريئين تماماً يتم إختيار عدة أشخاص منهم كل يوم
    No solo me lastimaste a mí, lastimaste las vidas de todos los inocentes fanáticos Open Subtitles أنت لم تؤذيني وحدي بل آذيت حياة كل المشجعين البريئين
    Y mi socio no logra reconocer que, como abogados defensores, nunca podremos sobrevivir si esperamos a que una horda de inocentes caiga en nuestros brazos protectores. Open Subtitles وشريكي هنا لا يدرك أننا كمحامين لن نتمكن من الاستمرار بالعمل منتظرين قطعان البريئين لترتمي بين أذرعنا
    Hay cientos de personas inocentes en el edificio. Open Subtitles هناك المئات من الناس البريئين في هذا المبنى
    cuando deberíamos estar realizándolo para los hermanos y hermanas que son inocentes. Open Subtitles في حين أنّ علينا أنا نتمرّن للإخوة و الأخوات البريئين حقّا
    Sólo Dios sabe cuántas víctimas inocentes quedarán atrapadas en el fuego cruzado. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من الضحايا البريئين سيقضون نتيجة تبادل النيران
    De verdad que me gusta este tío, siempre les pasa algo a los hombres dulces e inocentes cuando salen de juerga con vosotros. Open Subtitles ،لكن شيئاً ما يحدث للرجال اللطفاء البريئين عندما يتسكعون معكم يا جماعة
    ¿Estos tipos están dispuestos a arriesgar herir a todos esos inocentes sólo porque perdieron su trabajo? Open Subtitles هؤلاء المسلحين مستعدين للمخاطرة بإيذاء كل هؤلاء الناس البريئين فقط لأنهم فقدوا وظائفهم
    Disparos a quemarropa, todo el mundo gritando, y la policía finalmente consiguió a su tío, verdad, pero no antes de que matara a dos peatones inocentes... Open Subtitles ،تبادل لإطلاق النار، والجميع يصيح وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين
    Un héroe no es alguien que abusa de su poder y daña a gente inocente. Open Subtitles البطل ليس شخصا يسيء إستخدام سلطته و يؤذي الناس البريئين
    Yo creo que el inocente es quien no esté condenado por un delito. Open Subtitles وأنا أعتقد أن البريئين هم كل من لم يدانوا بجريمة
    ¿Sabes cuanta gente inocente tú y tu hermano mataron en Mali con tu Lluvia Inteligente? Open Subtitles هل تعلم كم من البريئين قد قتلت انت واخيك ؟ بواسطه ما تزعمونه بالمطر الذكي ؟
    Dejó de pedir a la gente inocente que se sacrificara hace mucho tiempo. Open Subtitles لقد توقّف عن الطلب من الناس البريئين بأن يضحوا بأنفسهم منذ زمنٍ طويل
    Creo que pagaste a esos dos tipos, que no son precisamente coristas, para que matasen a tu esposo. Open Subtitles اظن انك دفعت لهذين الشخصين البريئين الذين لا علاقة لهما بمقتل زوجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد