10. Fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria | UN | الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا |
El ejemplo más reciente al respecto es el actual litigio sobre las fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria. | UN | وأحدث مثال من هذه اﻷمثلة، قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
Al respecto, la delegación argentina desea hacer referencia al reciente fallo dictado en el caso de las fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria. | UN | وفي هذا الصدد، يود الوفد اﻷرجنتيني أن يشير إلى الحكم الذي أصدرته المحكمة مؤخرا في قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
Desde 1994 es asesor jurídico del Camerún en el Case concerning the Land and Maritime Boundary Between Cameroon and Nigeria (litigio relativo a la frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria) ante la Corte Internacional de Justicia. | UN | منذ ٤٩٩١، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية. |
Desde 1994 es asesor jurídico del Camerún en el Case concerning the Land and Maritime Boundary Between Cameroon and Nigeria (litigio relativo a la frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria) ante la Corte Internacional de Justicia. | UN | منذ 1994، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية. |
Las controversias sobre la demarcación de los límites terrestres y marítimos entre la República Democrática del Congo y Angola, así como las expulsiones de población en curso, han causado ocasionalmente tensiones en las relaciones entre los dos países. | UN | وأدت المنازعات على الحدود البرية والبحرية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا، فضلا عن استمرار عمليات طرد السكان، إلى توتر العلاقات بين البلدين أحيانا. |
Fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria, Objeciones preliminares, I. C. J. Reports 1998. | UN | الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، اعتراضات أولية، تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٨. |
El fallo más reciente de la Corte se dictó en relación con la causa relativa a las fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria. | UN | وقد كان آخر حكم للمحكمة في قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
12. Fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria | UN | ١٢ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا |
Un nuevo caso se incluyó en mayo de este año, relativo a las fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria. | UN | وقد عُرضت على المحكمة قضية جديدة في أيار/مايو من هذا العام تتصل بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
9. Fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria | UN | ٩ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا |
7. Fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria (Camerún contra Nigeria) | UN | ٧ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا )الكاميرون ضد نيجيريا( |
7. Fronteras terrestres y marítimas entre el Camerún y Nigeria (Camerún contra Nigeria) | UN | ٧ - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا )الكاميرون ضد نيجيريا( |
Frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria | UN | الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا |
En la causa relativa a la Frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria, la Corte sostuvo lo siguiente: | UN | وفي قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، رأت المحكمة أنه: |
Así, en la causa relativa a la Frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria, la Corte Internacional de Justicia afirmó que: | UN | فقد قضت محكمة العدل الدولية، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بما يلي: |
Como señaló la Corte en la causa relativa a la Frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria: | UN | فقد قالت المحكمة في القضية المتعلقة بــالحدود البرية والبحرية بين نيجيريا والكاميرون: |
24. Frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria. | UN | 24 - الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
El arreglo pacífico de controversias ocupa un lugar central en la política exterior del Camerún, como quedó demostrado cuando la Corte tomó una decisión sobre la frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria. | UN | ثم أبرز أن التسوية السلمية للمنازعات تتبوأ مكانة محورية في السياسة الخارجية للكاميرون، مستدلا على ذلك ببت المحكمة الدولية في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
En este contexto Nigeria recibió la sentencia de la Corte en octubre de 2002 sobre la controversia relativa a los límites terrestres y marítimos entre el Camerún y Nigeria. | UN | وبهذه الروح تلقت نيجيريا حكم المحكمة الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع على الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
En el caso Límite terrestre marítimo entre el Camerún y Nigeria, el Camerún ha designado al Sr. Kéba Mbaye y Nigeria al Príncipe Bola A. Ajibola para que actúen como jueces ad hoc. | UN | ١٧ - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، اختارت الكاميرون السيد كيبا ماباي واختارت نيجيريا اﻷمير بولا أ. |
22. Durante el período a que se refiere el presente informe la Corte examinó el caso contencioso Límite terrestre y marítimo entre el Camerún y Nigeria. | UN | ٢٢ - نظرت المحكمة خلال الفترة المستعرضة في قضية النزاع المتعلق بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |