Así que, me llamó y lo pasé al buzón de voz, por supuesto. | Open Subtitles | إذن , فقد أتصل بي وقد تركت البريد الصوتي يجيب بالطبع |
He intentado llamarla un par de veces... me envía al buzón de voz. | Open Subtitles | حاولتُ الإتّصال بهاتفها بضع مرّات، إنّما ذهب مُباشرة إلى البريد الصوتي. |
Después de dos horas de saltase el buzón de voz del móvil de Bahni llamé a la policía del campus. | Open Subtitles | لمدة ساعتين و أنا أتصل في كل مرة أُحوَلَ ُإلى البريد الصوتي إتصلت بعدها بشرطة الحرم الجامعي. |
Si lo ignoro, se va al correo de voz. | Open Subtitles | اذا تجاهلتها سيوجهها مباشرةً إلى البريد الصوتي صحيح؟ |
Merezco un correo de voz. | Open Subtitles | هيا, لقد أكتسبت حلقة مجاملات من خلال البريد الصوتي. |
El contacto debe ser por mensaje de voz codificado y cara a cara solamente. | Open Subtitles | الاتصال يجب ان يكون البريد الصوتي المشفر و اللقاء وجهاً لوجه فقط |
Es solo que, he probado eso de conseguir citas con mensajes en el contestador. | Open Subtitles | انني اقوم بتجربة المواعده عن طريق البريد الصوتي |
Lo siento, pero algo ha estado pasando con mi buzón de voz. | Open Subtitles | أنا اعتذر، ولكن شيئ ما يحدث مع البريد الصوتي خاصتي. |
Me atiende el buzón de voz. | Open Subtitles | اتصلت بأيدي من اجل القرض رد البريد الصوتي |
Nathaniel, comienzo a estimar más a tu buzón de voz que a ti. | Open Subtitles | عالميا في مكان محترم تغير مكانه الى البريد الصوتي |
El teléfono de Morgan me sigue pasando directamente al buzón de voz. | Open Subtitles | هاتف مورغان ينتقل الى البريد الصوتي فورا |
Em... uno de estos botones lo manda al buzón de voz. | Open Subtitles | واحدة من هذه الازرار تحول الى البريد الصوتي ريتش ؟ |
Mamá está llamando. Mira, voy a colgar así la llamada irá directa al buzón de voz o ella pensará que estoy evitando su llamada. | Open Subtitles | أمي تتصل سأغلق كي تتوجه إلى البريد الصوتي |
Pensé que había puesto el correo de voz. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني وضعت ذلك على البريد الصوتي. |
Estableci un correo de voz, asi ellos se mantenian en contacto conmigo. | Open Subtitles | لقد انشئت البريد الصوتي حتى يتمكنوا من الإتصال بي |
El correo de voz dijo que la contactara aqui | Open Subtitles | البريد الصوتي قال أنهم يتواصلون معها هنا |
Me llevó un rato, pero saqué el código de su correo de voz. | Open Subtitles | أخذ ذلك مني بعض الوقت ، لكني كسرت شفرة البريد الصوتي خاصته |
Aquí es donde estaba Carlos cuando dejó el mensaje de voz para su mujer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كان فيه كارلوس عندما ترك البريد الصوتي لزوجته. |
Esperaba que saliese el contestador. | Open Subtitles | أوه ، كنت أتوقع الحصول على البريد الصوتي الخاص بك. |
Ella me envió un montón de mensajes de voz cuando estaba muerto. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي الكثير من البريد الصوتي حينما كنت ميتاً |
viii) Apoyo técnico y operacional a unos 7.000 usuarios del buzón telefónico en la Sede de las Naciones Unidas y apoyo técnico para mensáfonos y teléfonos móviles; | UN | `8 ' تقديم الدعم التقني والتشغيلي لما يقرب من 000 7 من مستعملي البريد الصوتي في مقر الأمم المتحدة والدعم التقني لأجهزة الاستدعاء والهواتف الخلوية؛ |
El sistema de la centralita telefónica está adaptado al efecto 2000 y se proyecta actualizar el sistema de correo telefónico. | UN | ونظام مركز التحويل الفرعي اﻵلي الخاص متوافق ويجري تنفيذ خطط لرفع كفاءة نظام البريد الصوتي لبلوغ التوافق. |
vii) Mejora de la centralita automática privada digital y sistema de conversión de voz para ajustarse a la modalidad de transferencia asíncrona, que permitirá la consolidación de las líneas de la CTT y la mejora del servicio telefónico y facilitará el acceso al sistema de la red mundial de las Naciones Unidas. | UN | ' ٧ ' تحسين المقسم الرقمي التلقائي الخاص ونظام البريد الصوتي لاستيعاب تكنولوجيا أسلوب التحويل اللامتزامن، الذي سيجعل باﻹمكان توحيد خطوط الهيئة الوطنية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية وتحسين خدمة الهاتف، وسيؤدي الى تعزيز سبل الوصول الى نظام الشبكة العالمية لﻷمم المتحدة. |
"El número al que está llamando se encuentra fuera de servicio deje un mensaje al oir la señal" | Open Subtitles | الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي بعد سماع الصافرة |