ويكيبيديا

    "البريطانية فيما وراء البحار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • británicos de ultramar
        
    • de Ultramar del
        
    • británico de ultramar
        
    • de estos territorios
        
    • territorios de ultramar
        
    • Ultramarinos Británicos
        
    • de ultramar de
        
    • habitantes de estos
        
    Artículo 5 y Anexo 1: Adquisición de la ciudadanía británica por referencia a los territorios británicos de ultramar UN المادة 5 والبيان التفسيري رقم 1: الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 مواطني هذه الأقاليم الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    El taller se llevó a cabo en del contexto del fortalecimiento de la capacidad de los territorios británicos de ultramar en materia de derechos humanos. UN وعُقدت حلقة العمل في سياق بناء القدرة في مجال حقوق الإنسان في الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    Se preguntó si había gran interés en cambiar el nombre de estos países ahora denominados “Territorios británicos no autónomos”. El resultado de la consulta respaldó el cambio de ese nombre por el de Territorios de Ultramar del Reino Unido, o algo similar. UN هل هناك دعم كبير لتغيير اسم البلدان المعنية وهو " اﻷقاليم التابعة البريطانية " ؟ كشف المشاورات عن وجود دعم لتغيير هذه التسمية إلى " اﻷقاليم البريطانية فيما وراء البحار " ، أو ما ماثل ذلك.
    Los habitantes de cada territorio tienen el derecho a decidir si su territorio debe seguir siendo un territorio británico de ultramar o si debe seguir un futuro alternativo. UN ولشعب كل إقليم الحق في اختيار إما بقاء الإقليم ضمن الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار وإما البحث عن مستقبل بديل.
    3.12 No nos proponemos ofrecer la ciudadanía británica a los ciudadanos británicos de ultramar. UN ٣-١٢ ولا نعتزم عرض الجنسية البريطانية على موطني اﻷقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    Recibió la " Aprobación Real " el 26 de febrero de 2002 y se promulgó como Ley sobre los Territorios británicos de ultramar, 2002. UN وحصل مشروع القانون على موافقة الملكة في 26 شباط/فبراير 2002 وأصبح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002.
    La mayoría de los participantes eran procedentes de los países anglófonos del Caribe y de otros territorios británicos de ultramar. UN وكان المشاركون في غالبيتهم ينتمون إلى بلدان البحر الكاريبي الناطقة بالانكليزية فضلا عن الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    Tras la aprobación de la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar en 2002, la población de Tristán da Cunha goza de ciudadanía británica y el derecho de residencia en el Reino Unido. UN 48 - بعـد إقرار مشروع قانـون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في عام 2002، حصل سكان تريستان دا كونها على الجنسية البريطانية الكاملة وحق الإقامة في المملكة المتحدة.
    El representante del Reino Unido dijo que el seminario había demostrado hasta qué punto eran dinámicas y avanzadas las economías de muchos de los Territorios británicos de ultramar, que ya gozaban de un alto grado de autonomía. UN وذكر ممثل المملكة المتحدة أن الحلقة الدراسية قد أظهرت مدى تحقيق كثير من الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لاقتصادات حيوية ومتقدمة، استفادت بالفعل من درجة عالية من الحكم الذاتي.
    Teniendo en cuenta esto, el Grupo de Trabajo se propone convocar un Foro constitucional para los territorios británicos de ultramar en septiembre de 2004. UN وفي ضوء ذلك، ينوي الفريق العامل أن يعقد محفلا دستوريا للأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في أيلول/سبتمبر 2004.
    El Estado parte debería prohibir expresamente el castigo corporal a los niños en todas las escuelas de los territorios británicos de ultramar y las Dependencias de la Corona. UN ينبغي للدولة الطرف أن تمنع صراحة العقاب الجسدي للأطفال في جميع المدارس في جميع الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج البريطاني.
    En virtud de la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 se concedió la ciudadanía británica plena a todos los habitantes de los Territorios. UN وكان قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 قد منح الحق في الجنسية البريطانية كاملة لجميع سكان تلك الأقاليم.
    Como se informó anteriormente, en la Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 se dispone que los ciudadanos de todos los Territorios del Reino Unido, incluidas las Islas Turcas y Caicos, tienen derecho a la ciudadanía británica. UN 3 - وكما ذُكر سابقا ، ينص قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 على حق مواطني جميع الأقاليم التابعة للمملكة المتحدة، بما فيها جزر تركس وكايكوس، في الحصول على الجنسية البريطانية.
    En virtud de la Ley relativa a los Territorios británicos de ultramar de 2002 se concedió la ciudadanía británica plena a todos los habitantes de esos Territorios. UN وكان قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 قد منح الحق في الجنسية البريطانية كاملة لجميع سكان تلك الأقاليم.
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 otorga el derecho de plena ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 " مواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية ' ' لمواطني الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار``.
    La Ley sobre los Territorios británicos de ultramar de 2002 concede la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los Territorios británicos de ultramar " . UN وينص قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los Territorios de Ultramar del Reino Unido. UN 46 - تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث وهي عضو في رابطة الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    El documento exhortaba a " desvelar " las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones " Territorio británico de ultramar " y " Potencia administradora " , en vez de " Colonias " y " Potencia colonizadora " , creaban la ilusión de asociación e igualdad. UN ودعت الورقة التي عرضتها إلى " كشف النقاب " عن المصطلحات المستخدمة لتحديد الواقع الاستعماري، مشيرة إلى أن استخدام مصطلحي " الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار " و " الدولة القائمة بالإدارة " بدلا من مصطلحي " المستعمرات " و " الدولة المستعمرة " يوهم بأن ثمة شراكة ومساواة.
    La Ley sobre los territorios británicos de ultramar de 2002, otorga el derecho de ciudadanía británica a todos los habitantes de estos territorios. UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 " مواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    Los territorios de ultramar de Gran Bretaña siguen siendo británicos mientras así lo deseen. UN فالأقاليم البريطانية فيما وراء البحار هي أقاليم بريطانية طالما ترغب في أن تبقى بريطانية.
    La Ley sobre los Territorios Ultramarinos Británicos, 2002, entró en vigor en mayo de 2002. UN وقد بدأ في أيار/مايو 2002 نفاذ قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار الصادر سنة 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد