Un segundo, debo vaciar el tanque, como dirían esos imperialistas británicos bastardos. | Open Subtitles | لحضات فقط ، سأذهب للحمـام على قول اللعنـاء البريطانين الامبريالين |
El 65 % de los británicos reconoce que llena la jarra de más cuando solo necesitan una taza de té. | TED | خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد |
Seguro que a los contribuyentes británicos les encantaría saber en qué emplea sus fondos la sección especial de pertrechos. | Open Subtitles | انا متأكد من ان المكلفين البريطانين الذين ارهقتهم الضرائب يتوقون لمعرفة كيف ينفق قسم المعدات الخاصة امواله |
Trata de vengarse de los casacas Rojas. | Open Subtitles | إنّه يحاول للأنتقام من الجنود البريطانين |
Preferiría tener a un soldado ruso sobre el vientre... que una bomba inglesa en mi cabeza. | Open Subtitles | أفضل رؤية جندي روسي مستلق على بطني على أن تسقط قنابل البريطانين على رأسي |
¿Protegiendo a ciudadanos ingleses? ¿No están algo fuera de nuestra jurisdicción? | Open Subtitles | ، حمايه المواطنين البريطانين اليس هذا خارج سلطتك القضائيه ؟ |
Está bien. Quizás los Britanicos cederán despues de 20 o más. | Open Subtitles | حسنا، ربما يلين البريطانين بعد عشرين أو نحو ذلك |
Los británicos lanzaron la creación de un Concilio Europeo, el 5 de mayo de 1949. | Open Subtitles | قاد البريطانين تشكيل المجلس الأوروبى في 5 مايو 1949. |
John Major y los británicos respaldaban al Zorro aunque jamás lo reconocerían públicamente. | Open Subtitles | جون ميجور و البريطانين قامو بتجهيز الثعلب و حتى لو لم يعلنوا ذلك |
Es posible que él esté jugando secretamente para los británicos. | Open Subtitles | ممكن أن يكون لعب سراً مع البريطانين ضدنا |
Sí, bueno, pero no llegará a eso. Muy bien, tal vez los británicos se doblarán después de veinte, o algo así. | Open Subtitles | حسنا، ربما يلين البريطانين بعد عشرين أو نحو ذلك |
Dentro de la bomba una cobra Espera parar a los británicos. | Open Subtitles | داخل القنبلة الكوبرا ينتظر لضرب البريطانين |
Vine para decirte que estamos cambiando el caso a los británicos. | Open Subtitles | فلورنسا. إيطاليا جئت الى هنا لاقول لكم لقد تم تحويل القضيه الى البريطانين |
Los británicos no tienen absolutamente nada que ver. | Open Subtitles | البريطانين ليس لديهم ما يفعلونه بهذه الاشياء الغير مهمه. |
Ahora, algunas personas creen que los británicos llevaron el oro a tierra, y dejaron que los prisioneros se hundieran, dejando una maldición en el tesoro. | Open Subtitles | الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز |
Hoy en día no hay ninguna, gracias a los Casacas Rojas. | Open Subtitles | لا يجود شي لتملكه هذه الايام بفضل الجنود البريطانين. |
Hay Casacas Rojas en todo el bosque... así que debemos ser discretos. | Open Subtitles | هناك الجنود البريطانين في كلّ أنحاء الغابة. لذا علينا أن نكون حذرين. |
¡Vienen los Casacas Rojas! | Open Subtitles | الجنود البريطانين قادمين! |
Pero hay toda una guarnición inglesa a poca distancia. | Open Subtitles | ولكن هناك حامية عسكرية ممتلئة بالجنود البريطانين متمركزين بالقرب من المكان |
La CIA y la NCTC creen que es el blanco por información inglesa. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية* و* مركز الوطني لمكافحة الإرهاب) ) أكدوا أنة هو الهدف بأعتماد على معلومات موثوق بها من البريطانين |
Es que Latif juró lanzar un ataque devastador contra ciudadanos ingleses y norteamericanos. | Open Subtitles | هو ان لطيف تعهد شن هجوم مدمر على المواطنين البريطانين و الأمريكية. |
Los ingleses se dirigen a un laboratorio químico en Irán. | Open Subtitles | البريطانين يستهدفون منشأة كيميائية في إيران |
Está bien. Quizás los Britanicos cederán despues de 20 o más. | Open Subtitles | حسنا، ربما يلين البريطانين بعد عشرين أو نحو ذلك |