ويكيبيديا

    "البشرية في منطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • humanos en la región
        
    • humano en la región
        
    • humanos de la región
        
    • ESCAP Human Resources Development
        
    Hacia el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en la región de la CEPE: nota de la secretaría UN باتجاه تنمية مستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    Establecimiento de una oficina del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos humanos en la región de Asia y el Pacífico UN إنشاء مكتب لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Analiza los problemas y políticas, difunde información y prepara informes sobre las tendencias y la evolución de los asentamientos humanos en la región de la CESPAO; UN يحلل المشاكل والسياسات وينشر المعلومات ويعد التقارير عن الاتجاهات والتطورات في مجال المستوطنات البشرية في منطقة الاسكوا؛
    Agradecemos especialmente al PNUD la asistencia que está prestando a los países de nuestra región en la preparación del informe sobre desarrollo humano en la región del Pacífico. UN ونحن ممتنون بشكل خاص لبرنامـــج اﻷمـــم المتحـــدة اﻹنمائي على المساعدة التي يقدمها إلى بلدان منطقتنا لﻹعداد لتقرير التنمية البشرية في منطقة المحيط الهادئ.
    Nada de eso habría sido posible sin las inversiones efectuadas por Marruecos en el desarrollo de los recursos humanos de la región saharaui. UN ولما كان لأي من ذلك أن يتحقق لولا استثمار المغرب في التنمية البشرية في منطقة الصحراء.
    296. En relación con el tema del alivio de la pobreza, la Comisión revisó y fortaleció el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP. UN ٢٩٦ - وفي إطار موضوع تخفيف حدة الفقر، قامت اللجنة بتنقيح وتعزيز خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة.
    296. En relación con el tema del alivio de la pobreza, la Comisión revisó y fortaleció el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP. UN ٢٩٦ - وفي إطار موضوع تخفيف حدة الفقر، قامت اللجنة بتنقيح وتعزيز خطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة.
    Se elaboró un informe analítico que contiene un panorama del desarrollo de los asentamientos humanos en la región de la CEPE que se presentó al Comité Preparatorio de Hábitat II. UN وأعد تقرير تحليلي يتضمن نظرة عامة الى تنمية المستوطنات البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وقدم التقرير الى اللجنة التحضيرية للموئل الثاني.
    Coordina las actividades de los Centros de coordinación nacionales para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP; UN وتنسق أنشطة شبكة مراكز التنسيق الوطنية، لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    50/7 Actualización del Plan de Acción de Yakarta sobre el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP UN ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    50/7 Actualización del Plan de Acción de Yakarta sobre el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP UN ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    50/7 Actualización del Plan de Acción de Yakarta sobre el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP UN ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    D. Las ciudades y el cambio climático y el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en la región del Ártico UN دال - المدن وتغير المناخ والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة القطب الشمالي
    En enero de 1994 se celebró en Bangkok una reunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP. UN وعُقد في بانكوك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Tras la reunión, por su resolución 50/7 titulada " Actualización del Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP " , la Comisión aprobó el Plan revisado. UN وفي أعقاب ذلك الاجتماع اعتمدت اللجنة الخطة المنقحة بموجب القرار ٥٠/٧ المعنون " استكمال خطة عمل جاكرتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    48/6 Cooperación regional para la aplicación del Plan de Acción de Yakarta sobre el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP UN ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي في تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    La reunión, organizada con la cooperación de la Federación Panchina de Jóvenes, examinó la situación de los jóvenes en la región y las políticas y programas nacionales relativos a los jóvenes a la luz del Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP y del Programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. UN ونظم هذا الاجتماع بالتعاون مع اتحاد شباب عموم الصين واستعرض حالة الشباب في المنطقة ودرس السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالشباب في ضوء خطة عمل جاكرتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    48/6 Cooperación regional para la aplicación del Plan de Acción de Yakarta sobre el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP UN ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي في تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Las necesidades relacionadas con el género y la potenciación del papel de la mujer árabe han sido reconocidas como una de las tres esferas con mayores deficiencias en materia de desarrollo humano en la región de los Estados árabes. UN جرى تحديد الاحتياجات المتصلة بالفروق بين الجنسين والتمكين للمرأة العربية باعتبارها من النقائص الثلاث التي تعاني منها التنمية البشرية في منطقة الدول العربية.
    10. Las contribuciones principales del programa regional al fomento de la capacidad en función del desarrollo humano en la región de los Estados árabes serán la creación de conocimientos para el desarrollo y el fomento de la capacidad de los interesados para generar, adquirir y aplicar los conocimientos en los procesos normativos. UN 10 - وستتمثَّل الإسهامات الرئيسية للبرنامج الإقليمي في تنمية القدرات اللازمة للتنمية البشرية في منطقة الدول العربية في بناء المعرفة اللازمة للتنمية وتنمية قدرات الأطراف المعنية على توليد واحتياز وتطبيق المعارف في عمليات السياسات العامة.
    Objetivo de la organización: Mejorar la situación de los asentamientos humanos de la región de la CEPE, tomando en cuenta las necesidades de los grupos de población socialmente vulnerables y la perspectiva de género, para el desarrollo urbano sostenible. UN هدف المنظمة: تحسين حالة المستوطنات البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع مراعاة احتياجات الجماعات السكانية المستضعفة اجتماعيا ومراعاة المنظور الجنساني في عملية التنمية الحضرية المستدامة.
    Social Development Newsleter, ESCAP Human Resources Development Newsletter y WINAP (Red de información sobre la mujer para Asia y el Pacífico) Newsletter (ibíd., párr. 17.58 b) i)) UN الرسالة الإخبارية للتنمية الاجتماعية؛ والرسالة الإخبارية لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ والرسالة الإخبارية عن المرأة في آسيا والمحيط والهادئ (WINAP) (المرجع نفسه، الفقرة 17 - 58 (ب) `1 ' )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد