ويكيبيديا

    "البطاقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la tarjeta
        
    • carta
        
    • tarjetas
        
    • tarjeta de
        
    • una tarjeta
        
    • boleto
        
    • identificación
        
    • cédula
        
    • las cartas
        
    • esa tarjeta
        
    • carné
        
    • carnet
        
    • cartilla
        
    • postal
        
    • cartillas
        
    Estos servicios se prestan gratuitamente al público cuando posee la tarjeta rosada. UN فهذه الخدمات ميسّرة مجانا لعامة الجمهور بشرط حيازة البطاقة الوردية.
    Se estaba elaborando la tarjeta de igualdad de oportunidades que permitiría al titular el acceso gratuito a los servicios esenciales. UN ويجري في الوقت الحاضر إعداد بطاقة تكافؤ الفرص. وستتيح هذه البطاقة لحاملها الحصول على الخدمات الأساسية مجاناً.
    Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... Open Subtitles يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها
    Esa carta, se llama diablo algunas persona traen sufrimiento pero tambien traen deseos Open Subtitles .تلك البطاقة تستدعي الشيطان لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم
    Puede limpiar su culo con estos ases, carta de río o no carta de río. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَمْسحَ حمارَه بتلك الآساتِ، البطاقة النهرية أَو لا بطاقةَ نهريةَ.
    Aprobaciones de matrimonio para las tarjetas verdes. Open Subtitles لموافقـــات الزواج من أجل البطاقة الخضــراء
    No hubo movimientos en su cuenta conjunta ni en la tarjeta de crédito. Open Subtitles و لم يكن هناك أي نشاط للحساب المربوط أو البطاقة الإئتمانية
    De acuerdo, Dee, responde a la pregunta correctamente y conseguimos la tarjeta. Open Subtitles ديي جاوبي على هذا السؤال بشكل صحيح وسنحصل على البطاقة
    La huella se corresponde con la de tu dedo índice de tu solicitud de la tarjeta de residente. Open Subtitles طباعة البصمة ..تُطابقك سبابتك على تطبيق البطاقة الخضراء البطاقة الخضراء: بطاقة بانصيب تحمل بصمة حاملها
    Bien, si sabía el número de la tarjeta de la anciana, quizá la conocía. Open Subtitles حسناً، لو كان يعرف رقم البطاقة الإئتمانيّة للسيّدة المُسنّة، فلربّما هو يعرفها.
    me temo que la compañía de la tarjeta quiere que la confisque. Open Subtitles فعلتُ، وأخشى أنّ الشركة المصرفيّة تريدني أن أتحفّظ على البطاقة.
    Lo juro por Dios, es la tarjeta que me dio David Rosen. Open Subtitles أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن.
    Y vamos a acordar algo a partir de ahora- hay una Ley de prescripción para usar esa carta. Open Subtitles ودعنا كلانا نتفق على أمر واحد في هذه اللحظة هنالك حدود معينة للعب بتلك البطاقة
    y diferente a todo lo que vimos hasta aquí, virtual o real. Máquina: carta marcada detectada. TED وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة.
    Saca una al azar, y hace que la banda siga las instrucciones de la carta. TED ويقوم بالسحب عشوائياً ، ويجعل الفرقة تتبع الإرشادات التي تظهر على البطاقة .
    Para solucionar algunos aspectos de esa crisis, el Estado subvenciona los alimentos y los medicamentos mediante las tarjetas de racionamiento y la libreta sanitaria. UN ولمعالجة بعض جوانب هذه اﻷزمة تقوم الدولة بدعم المواد الغذائية واﻷدوية من خلال البطاقة التموينية والدفتر الصحي.
    La cajera lo recuerda porque su tarjeta de crédito se atascó en el cajero. Open Subtitles البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية
    Has estado ocultando una tarjeta de crédito, ¿qué otra cosa estas escondiendo? Open Subtitles لقد كنت تخبئ البطاقة الإئتمانية عني وماذا كنت تخبئ أيضاً؟
    Soñé que el arcángel murmuró en mi oído dónde encontrar el boleto Dorado. Open Subtitles لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية
    Comprobante de domicilio Registro federal de contribuyentes y cédula de identificación fiscal UN الرقم المدون في السجل الاتحادي لدافعي الضرائب ورقم البطاقة الضريبية
    Todas las cartas abren en la primera apuesta. Open Subtitles البطاقة المنخفضة تَجلبُ في الرهانِ الأولِ
    A mí me encantaba guardar esa tarjeta porque nunca sabes cuando puedes necesitarla. Open Subtitles كنتُ أحب أن أحتفظ بتلك البطاقة لأنكِ لا تعرفين متى ستحتاجينها
    Cuando mi única hija salió... por primera vez con su carné de prostituta... Open Subtitles حين ذهبت ابنتي الوحيدة لأول مرة للحصول على بطاقتها الصفراء المترجم: البطاقة الصفراء هي بطاقة شخصية خاصة بالمومسات
    Acá mismo lo dice... me enseña su carnet de sindicato, y consigue credito de inmediato. Open Subtitles أرِني بطاقة العضوية في النقابة و يمكنك الدفع بتلك البطاقة ماذا تقول ؟
    iii) En algunas mesas electorales no se exigió la presentación de un documento de identidad además de la cartilla electoral; UN ' ٣` عدم طلب تقديم اثبات آخر للهوية باﻹضافة إلى البطاقة الانتخابية في بعض المكاتب؛
    En tu sincera opinión, esos dones aquí tiene más posibilidades la postal enviada? Open Subtitles رأيك بصراحة الحاضرين هنا من لديه فرص أكثر لأرسال البطاقة ؟
    - La sede del Ministerio de Comercio expedirá las cartillas de racionamiento con objeto de controlar el proceso de inscripción a nivel central y velar por que se evite la repetición de inscripciones. UN ● يصدر مقر وزارة التجارة اﻹذن بمنح البطاقة التموينية بهدف ضبط التسجيل مركزيا لضمان عدم التسجيل مرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد