ويكيبيديا

    "البطل الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el héroe que
        
    • héroe del que
        
    • heroico
        
    • héroe que lo
        
    • héroe en el que
        
    Lo único que le pido es que no deje que esto le impida ser el héroe que esta ciudad necesita. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة.
    Pero tiene que ser prudente y asegurar que, en el futuro, seguirá siendo el héroe que reconstruyó las paredes de las Naciones Unidas. UN إلا أنه بحاجة إلى أن يتوخى الحذر وإلى ضمان أن يظل في المستقبل هو البطل الذي أعاد بناء صرح اﻷمم المتحدة.
    Él pasó de ser un médico que se comportó mal a ser el héroe que advirtió a las personas. TED تحول من شخص أساء التصرف إلى البطل الذي حذر الناس.
    Tal vez no encaje en la definición de héroe de la sociedad pero él es el héroe que necesitaba. Open Subtitles قد لا يكونُ بطلاً في نظر المجتمع لكنه البطل الذي كنتُ أحتاجه
    Ese héroe del que hablas, por casualidad no tiene nombre, ¿verdad? Open Subtitles هذا البطل الذي تتحدثين عنه، أليس لديه اسم؟
    Son las que me impiden convertirme en el héroe que podría ser. Open Subtitles بل هي ما يمنعني من أكون البطل الذي يجب أن أكون.
    Ambos sacrificamos mucho para que pudieras convertirte en el héroe que estás destinado a ser. Open Subtitles ضحينا معاً بالكثير لتكون البطل الذي يجب أن تكون
    Dejen que la estela sea el héroe que tiene que ser. Open Subtitles دعوا البقعة يكون البطل الذي يجب أن يكون.
    Por fin me he convertido en el héroe que deseabas que fuera. Open Subtitles وأخيراً أصبحت البطل الذي أرسلتني إلى هنا لأكونه
    Debajo de toda esa bravuconería tienes miedo de no ser nunca el héroe que quieres ser. Open Subtitles تحت تظاهرك بكلّ تلك الشجاعة، تخاف ألاّ تكون البطل الذي أردته دائماً
    Y yo seré el héroe que encontró a la reportera falsa que mató al presidente. Open Subtitles وسأكون البطل الذي عثر على الصحفية المزيفة التي قتلت الرئيس
    Sé que tomarás la decisión correcta y te convertirás en el héroe que estás destinado a ser. Open Subtitles وأعرف أنّك ستقوم بالخيار الصائب وتصبح البطل الذي يجب أن تكون
    ¿No debería saber la gente quién es el héroe que los salvó? Open Subtitles ألا يجب أن يعرف الناس البطل الذي أنقذهم؟
    Piénsalo de esa manera. Si funciona, serás el héroe que salvó a dos universos. Open Subtitles فكّر بها بهذه الطريقة ، لو نجح هذا ستكون البطل الذي أنقذ كلا الكونين
    pienso en mí como el héroe que acaba de salvar a la princesa. Open Subtitles شخصيًّا أرى نفسي على أنّني البطل الذي قام بإنقاذ الأميرة
    Tu sacrificio lo llevará hacia mí y le permitirá ser el héroe que quiero que sea en estos días finales. Open Subtitles تضحيتكِ ستأتي به لي وإسمحي له أن يكون البطل الذي أحتاجه في هذه الأيام الأخيرة
    Te convertiste en el héroe que pensaba que podías ser, papá. Open Subtitles لقد أصبحت البطل الذي ظننت أنَّ باستطاعتك أن تكون مثله يا أبي
    No, tiraste ese huevo para ser salvar el día para ser el héroe que siempre quieres ser. Open Subtitles كلاّ، لقد رميت تلك البيضة لتُقدّم حلاً، لتكون البطل الذي أردت أن تكون دوماً.
    ¿Eres tú ese héroe del que hemos oído rumores? Open Subtitles هل أنت ذلك البطل الذي سمعنا عنه الشائعات؟ كلا
    Y son las trincheras de ideas las que hacen invencible al pueblo noble, generoso y heroico que aquí represento. UN فحصون الأفكار هي التي جعلت من الشعب النبيل، الكريم، الشعب البطل الذي أمثله هنا شعبا لا يقهر.
    Lo que él entiende es que Spath atacó a Stevie por su almuerzo... y yo soy como un héroe que lo defendió. Open Subtitles لذا القصة التي أتت كهذا هي أنّ (سباث) هاجم (ستيفي) لغدائه وأنـا مثل البطل الذي أتيت ودافعت عنه
    He estado en el futuro y vi al héroe en el que me convertiré salvar la ciudad. Open Subtitles كنت في المستقبل ورأيت البطل الذي سأكون عليه عند إنقاذ المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد