El 31 de enero de 2000, el Presidente del Comité recibió una nota verbal de la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas. | UN | 6 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، تلقى رئيس اللجنة مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 25 de mayo de 2000 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيار/مايو 2000 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 16 de octubre de 2000 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
El 31 de enero de 2000, el Presidente del Comité recibió una nota verbal de la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas. | UN | 6 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، تلقى رئيس اللجنة مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 16 de abril de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمـن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 11 de abril de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة مؤرخة 11 نيسان/أبريل، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 22 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنـــة مكافحة الإرهاب |
Nota verbal de fecha 16 de octubre (S/2000/998) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas, y anexo. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/998) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة ومرفقاتها. |
ante las Naciones Unidas la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Secretaría de las Naciones Unidas y tiene el honor de informarle que el Gobierno de Angola ha decidido presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos para el período 2010-2013 en las elecciones que la Asamblea General celebrará el 13 de mayo de 2010. | UN | تهدي البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغها أن حكومة أنغولا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013، في الانتخابات المقـرر أن تجريها الجمعية العامة في 13 أيار/مايو 2010. |
Tras la decisión de la Asamblea General el pasado diciembre de establecer un centro de información de las Naciones Unidas en Luanda para los países africanos de lengua portuguesa, el Departamento celebró reuniones con la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas para debatir la aplicación de la decisión. | UN | 31 - في أعقاب القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر الماضي لإنشاء مركز إعلام تابع للأمم المتحدة في لواندا للبلدان الأفريقية الناطقة باللغة البرتغالية، عقدت الإدارة اجتماعات مع البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة لمناقشة تنفيذ القرار. |
En una carta de fecha 4 de marzo de 2012, la Misión Permanente de Angola ante la UA confirmó la decisión con respecto a la retirada de la Misión de Asistencia Técnica Militar de Angola, aunque reiteró la promesa del Gobierno de Angola de seguir contribuyendo a los esfuerzos para estabilizar la situación en Guinea-Bissau. | UN | وفي اتصال جرى في 4 آذار/مارس 2012، أكدت البعثة الدائمة لأنغولا لدى الاتحاد الأفريقي قرار سحب البعثة الفنية العسكرية والأمنية الأنغولية في غينيا - بيساو مؤكدة التزام حكومة أنغولا بمواصلة مساهمتها في جهود استقرار الوضع في عينيا - بيساو. |
Nota verbal de fecha 16 de abril (S/2001/366) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía el comunicado final de la Cumbre de los Países Africanos de Lengua Oficial Portuguesa (PALOP), celebrada en Luanda el 10 de abril de 2001. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل (S/2001/366) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، تحيل فيها البلاغ الختامي لاجتماع قمة البلدان الأفريقية التي تستخدم اللغة البرتغالية كلغة رسمية، المعقود في لواندا في 10 نيسان/أبريل 2001. |
Nota verbal de fecha 16 de julio de 2001 (S/2001/366) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas por la que se transmite el comunicado final de la Cumbre de los Países Africanos de Lengua Oficial Portuguesa (PALOP), celebrada en Luanda el 10 de abril de 2001. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/366) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، تحيل فيها البيان الختامي الصادر عن مؤتمر قمة البلدان الأفريقية التي لغتها الرسمية البرتغالية (PALOP) المنعقد في لاوندا في 10 نيسان/أبريل 2001. |
la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Comité contra el Terrorismo y, en relación con su nota de 27 de junio de 2003, tiene el honor de adjuntar el informe de Angola presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el apéndice). | UN | تهدي البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنـــة بشأن مكافحة الإرهاب، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2003، تتشرف بأن ترفق طيه، كما هو مطلوب، تقرير جمهورية أنغولا المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
En una nota verbal de fecha 13 de abril de 2000, la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas informó al Presidente del Comité de que el Movimiento de los Países No Alineados, en la declaración aprobada al término de su 13a Conferencia Ministerial, celebrada en Cartagena del 7 al 9 de abril de 2000, había hecho suyo el informe final del Grupo de Expertos. | UN | 17 - وأبلغت البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، في مذكرة شفوية مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2000، رئيس اللجنة بأن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء في إعلانها الذي اعتمد في ختام المؤتمر الوزاري الثالث عشر للحركة الذي عقد في كارتاخينا في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2000. |
En una nota verbal de fecha 13 de abril de 2000, la Misión Permanente de Angola ante las Naciones Unidas informó al Presidente del Comité de que el Movimiento de los Países No Alineados, en la declaración aprobada al término de su 13a Conferencia Ministerial, celebrada en Cartagena del 7 al 9 de abril de 2000, había hecho suyo el informe final del Grupo de Expertos. | UN | 17 - وأبلغت البعثة الدائمة لأنغولا لدى الأمم المتحدة، في مذكرة شفوية مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2000، رئيس اللجنة بأن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء في إعلانها الذي اعتمد في ختام المؤتمر الوزاري الثالث عشر للحركة الذي عقد في كارتاخينا في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2000. |