ويكيبيديا

    "البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Misión Permanente de Bangladesh ante
        
    Nota verbal de fecha 15 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 15 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 20 de abril de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 13 de abril de 2006 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 27 de junio de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 2 de marzo de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Entre los servicios prestados en el extranjero cabe citar su asignación a la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. UN ومن المهام التي اضطلعت بها في الخارج تقلدها مناصب دبلوماسية في البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    Anexo de la nota verbal de fecha 5 de junio de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2009 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 17 de abril de 2013 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 16 de septiembre de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 2 de febrero de 1995 dirigida a la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٥ موجهة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة الى أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    :: Ministro de la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas en Ginebra (2006-2010) UN :: وزير، البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى مكاتب الأمم المتحدة، جنيف (2006-2010)
    Con motivo del Día de los Derechos Humanos, hoy, 7 de diciembre de 2000, de las 14.00 a las 16.00 horas, se celebrará en la Sala 6 una mesa redonda sobre el tema " La cultura de paz y los derechos humanos " , copatrocinada por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas y la Red Internacional de Información sobre la Salud. UN بمناسبة يوم حقوق الإنسان، تعقد حلقة نقاش حول موضوع " ثقافة السلام وحقوق الإنسان " ، يشترك في رعايتها البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة والشبكة الدولية للتوعية الصحية، وذلك اليوم، 7 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6.
    la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y, en relación con su nota verbal de 7 de febrero de 2007, tiene el honor de informar al Comité de las siguientes medidas adoptadas por el Gobierno de la República Popular de Bangladesh para la aplicación de dicha resolución. UN تهدي البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف، إيماء إلى مذكــرته الشفويــة المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007، بأن تبلغ اللجنة بالخطوات التالية التي اتخذتها حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية تنفيذا للقرار 1737 (2006).
    Por ejemplo, el 3 de abril de 2012, la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas, la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas y la Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas organizaron conjuntamente con Autism Speaks una mesa redonda de las Naciones Unidas sobre las respuestas mediante la colaboración internacional inclusiva. UN 7 - وفي 3 نيسان/أبريل 2012، على سبيل المثال، قامت البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة وبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة والبعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة بالاشتراك مع منظمة التوحد يتكلم باستضافة حلقة نقاش في الأمم المتحدة عن موضوع " تقديم ردود من خلال تعاون دولي جامع " .
    Tras las observaciones introductorias del codirector del equipo, Nojibur Rahman, Ministro económico de la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas, el informe sobre la visita conjunta a Djibouti (E/ICEF/2012/CRP.17) fue presentado por el relator jefe, Patrick Duffy, primer secretario de la Misión Permanente de Irlanda ante las Naciones Unidas. UN 106 - بعد ملاحظات استهلالية أبداها القائد المشارك للفريق نجيب الرحمن، الملحق الاقتصادي في البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة، عرض باتريك دوفي المقرر الرئيسي، والسكرتير الأول في البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي (E/ICEF/2012/CRP.17).
    Tras las observaciones introductorias del codirector del equipo, Nojibur Rahman, Ministro económico de la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas, el informe sobre la visita conjunta a Djibouti (E/ICEF/2012/CRP.17) fue presentado por el relator jefe, Patrick Duffy, primer secretario de la Misión Permanente de Irlanda ante las Naciones Unidas. UN 235 - بعد ملاحظات استهلالية أبداها القائد المشارك للفريق نجيب الرحمن، الملحق الاقتصادي في البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة، عرض باتريك دوفي المقرر الرئيسي، والسكرتير الأول في البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي (E/ICEF/2012/CRP.17).
    A/69/393 Tema 112 c) del programa – Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de quince miembros del Consejo de Derechos Humanos – Nota verbal de fecha 16 de septiembre de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – 9 páginas UN A/69/393 البند 112 (ج) من جدول الأعمال - انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان - مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة - [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة
    El Excmo. Sr. Anwarul Karim Chowdhury, Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas, presidirá una reunión de información, organizada por la Misión Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas, sobre la Cumbre del Microcrédito que se celebrará en Washington D.C., del 2 al 4 de febrero de 1997. UN ستعقد البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا إعلاميــا بشــأن مؤتمر القمة للائتمانات الصغيرة )واشنطن، العاصمــة، ٢ -٤ شباط/فبراير ١٩٩٧(، ويرأس الاجتماع سعادة السيد أنور الكريم شودري، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، يوم اﻷربعاء، ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٥، في قاعة الاجتماع ١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد