Actuó como Presidente de la sesión el Sr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Ministro de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. | UN | وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة. |
Derechos Humanos por la Misión Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Naciones Unidas para los derechos humanos por la Misión Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Quisiera dar las gracias a la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas por el gran cuidado y paciencia con que celebró las consultas. | UN | وأود أن أشكر البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة التي وجهت المشاورات بعناية وصبر فائقين. |
Nota verbal de fecha 13 de enero 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Bruno Brant es Primer Secretario en la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas y ha sido el delegado del Brasil ante la Quinta Comisión desde 2008. | UN | برونو برانت أمين أول في البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة وهو مندوب البرازيل إلى اللجنة الخامسة منذ عام 2008. |
La inclusión de este tema ha sido propuesta por la Misión Permanente del Brasil ante la ONUDI de conformidad con los artículos 11, 12 y 14 del Reglamento de la Junta. | UN | اقترحت البعثة الدائمة للبرازيل لدى اليونيدو إدراج هذا البند وفقاً للمواد 11 و12 و14 من النظام الداخلي للمجلس. |
El Gobierno del Brasil, en consonancia con su tradición de larga data, ha designado al Sr. Edgard Telles Ribeiro, Ministro Plenipotenciario en la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, para que reemplace al Sr. Fujita en el cargo de Relator. | UN | إن حكومة البرازيل، تمشيا مع تقليدها العريق، رشحت السيد ادغارد تيليس ريبيرو، الوزير المفوض في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، ليخلف السيد فوجيتا، في منصب المقرر. |
Nota verbal de fecha 15 de junio de 2000 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de febrero de 2001 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 12 de agosto de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 24 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 18 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة* |
Nota verbal de fecha 18 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 23 de noviembre de 2004 dirigida al Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 13 de mayo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 29 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 16 de septiembre de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 10 de febrero de 2005 dirigida a la Presidenta del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Mr. Leandro Silva, Secretary, Permanent Mission of Brazil to the World Trade Organization (WTO) and other economic organizations in Geneva | UN | السيد لياندرو سيلفا، سكرتير، البعثة الدائمة للبرازيل لدى منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الاقتصادية في جنيف |