ويكيبيديا

    "البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Misión Permanente de Nicaragua ante
        
    • Misión Permanente de Nicaragua ante la
        
    Consejero de la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مستشار، البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 23 de abril de 2003 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 5 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 10 de marzo de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2003، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Cómo ocuparse de las necesidades específicas de un país en materia de logística: el caso de Nicaragua (Addressing countries ' specific logistics requirements: The case of Nicaragua): Sr. Silvio Zambrana, Misión Permanente de Nicaragua ante la OMC UN معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان في مجال اللوجستيات: حالة نيكاراغوا: السيد سيلفيو زامبرانا، البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى منظمة التجارة العالمية
    Nota verbal de fecha 26 de abril de 2006 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2006 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 26 de enero de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Misión Permanente de Chipre en su capacidad de Presidente del Comité de Relaciones con el país Anfitrión de las Naciones Unidas y tiene el honor de adjuntar copias de las siguientes notas verbales: UN تهدي البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لقبرص بصفتها رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه المذكرتين الشفويتين التاليتين:
    Nota verbal de fecha 18 de abril de 2011 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    144. Carta de fecha 17 de marzo de 1988 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN ٤٤١ - رسالة مؤرخة ٧١ آذار/مارس ٨٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 23 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    En una nota verbal de fecha 31 de mayo de 2006, la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas comunicó al Secretario General que se había retirado la candidatura de Alejandro Montiel Argüello para la elección de los miembros de la Comisión de Derecho Internacional. UN أبلغت البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة الأمين العام في مذكرة شفوية مؤرخة 31 أيار/مايو 2006 بسحب ترشيح أليخاندرو مونتيل أرغيو لانتخابات عضوية لجنة القانون الدولي.
    Nota verbal de fecha 19 de marzo de 2007 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Nicaragua ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2007 موجهة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    12. El Presidente informa al Comité de que ha recibido una carta de fecha 7 de julio de 2008 de la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas, en la que se expresa el deseo del Gobierno de Nicaragua de ser miembro pleno del Comité. UN 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأنه تلقَّى رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2008 من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة تعرب عن رغبة حكومة نيكاراغوا في أن تصبح عضواً كاملاً في اللجنة.
    La Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas y desea hacer referencia a su nota MNI-UN-126-2010, de fecha 26 de junio de 2010. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة وتشير إلى المذكرة الصادرة عن البعثة الدائمة لنيكاراغوا برقم 126-2010 MNI-LTN - والمؤرخة 26 حزيران/يونيه 2010.
    Nota verbal de fecha 30 de mayo de 2013 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Nicaragua ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras Organizaciones Internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 أيار/مايو 2013 موجهة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 13 de enero (S/1994/41) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير (S/1994/41) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة.
    la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas solicita atentamente a la Oficina del Secretario General, en nombre del Gobierno de Nicaragua en su carácter de coordinador de esta Iniciativa, que circule el presente documento en el tercer período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, a llevarse a cabo del 26 de mayo al 6 de junio del presente año, en Ginebra. UN وترجو البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين العام، باسم حكومة نيكاراغوا بصفتها منسق هذه المبادرة، تعميم هذه الوثيقة في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والذي سيعقد في جنيف في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه من العام الحالي.
    S/AC.37/2003/(1455)/82 Nota verbal de fecha 5 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Nicaragua ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/AC.37/2003/(1455)/82 مذكرة شفوية مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد