Algunos dicen que es porque somos la primera generación donde cada niño consigue un trofeo con solo aparecer. | Open Subtitles | البعض يقول أن ذلك لأننا أول جيل يَحصل فيه كل طفل على جائزة للظهور فقط. |
Algunos dicen que el número siete se ha contado dos veces. | TED | البعض يقول أن الرقم سبعة تم حسابه مرتين |
Algunos dicen que el viejo banco está sufriendo... porque se le endurecieron las arterias y el corazón. | Open Subtitles | البعض يقول أن البنك يعانى كما لو أن لديه تصلب فى الشرايين |
Algunos dicen que es la cocina lo más importante, pero yo creo es el baño. | Open Subtitles | البعض يقول أن أهم شيئ هو المطبخ. لكني أظن أن الحمام أهم. |
Algunos dirían que mi gente era supersticiosa, pero la verdad es que estábamos protegidos. | Open Subtitles | البعض يقول أن شعبي كان يؤمن بالخرافات، ولكن في الحقيقة، كنّا محميين. |
Hay quien dice que la alondra tiene dulce voz. | Open Subtitles | البعض يقول أن طائر القبرة يقسم تقسيمات حلوة |
Algunos dicen que es la rosa de otro nombre a la que se refiere Shakespeare. | Open Subtitles | البعض يقول أن هذه الزهرة كتب عنها شكسبير |
Algunos dicen que la cadena puede romperse con alguna intervencion de la muerte de alguna de las personas. | Open Subtitles | البعض يقول أن الحلقة يمكن كسرها مثلاً إذا تدخلت في موت شخص آخر |
"Algunos dicen que el mundo acabará con fuego. | Open Subtitles | البعض يقول : أن الأرض سوف تنتهي مُحترقه. |
Algunos dicen que son 15 y otros dicen que son 100. ¿Quieres ser tan impreciso? | Open Subtitles | البعض يقول أن القتلى عددهم 15 والبعض الآخر يقول 100. أتريدها أن تكون مبهمةً بهذا الشكل؟ |
Algunos dicen... que se han mudado de vuelta a este mismo vecindario. | Open Subtitles | البعض يقول أن هؤلاء السجناء إنتقلوا للعيش بهذا الحي |
Algunos dicen que el propio Goya planeó el robo. | Open Subtitles | البعض يقول أن جويار نفسه هو من خطط لعملية السرقة |
Algunos dicen que es el fantasma de Fidalgo rasgando las paredes con su gancho de metal, rogando a los demonios detenerse, pero nunca lo hacen, y él regresa... buscando su...¡próxima víctima! | Open Subtitles | البعض يقول أن هو شبح فيدالجو و سحب خطاف معدني له على طول الجدران، التسول الشياطين للتوقف، |
Algunos dicen que los hechiceros de Rahl tienen capturadas las voces de la Gente de las Sombras, y las encerraron dentro de armas. | Open Subtitles | البعض يقول أن سحرة "رال" حبسوا أصوات أرواح الظلال وأدخلوهم في قوارير كسلاح |
Algunos dicen que mi ira no es buena, que debo dejar ambas cosas. | Open Subtitles | "البعض يقول أن البشر بهم الخير والشر معاً" |
"Algunos dicen que el único error que existe es dejar de intentarlo". | Open Subtitles | "البعض يقول أن الفشل الحقيقي الوحيد هوالفشلفي أن تحاول" |
Algunos dicen que las acciones dicen más que las palabras, pero las acciones son temporales. | Open Subtitles | "البعض يقول أن الافعال تتحدث بصوت أعلى من الكلمات لكن الأفعال مؤقتة. |
Algunos dicen que Fred era consejero cuando pasó. Y ahora, obviamente, Janie se aparece en la isla. | Open Subtitles | نعم, البعض يقول أن " فريد " كان المُرشد للرحلة وأن " جيني " كانت تميل إليه |
Algunos dicen que la figura con velo es la de la actriz de cine Pola Negri que, como todo el mundo sabe, se desmayó en el funeral de Valentino". | Open Subtitles | "البعض يقول أن الشخصية المستترة هي ممثلة الأفلام بولا نيجري, التي اشتهرت بانهيارها في جنازة فالنيتينو." |
Algunos dirían que eso nos describe. | Open Subtitles | البعض يقول أن هذه صفاتنا |
Algunos dirían que un tatuaje es un signo de fe. | Open Subtitles | البعض يقول أن الوشم علامة إخلاق |
Hay quien dice que no existen. | Open Subtitles | البعض يقول أن لا وجود لها لا أعلم قررت |