Asimismo, se han realizado estudios de aerosolización para diseminar bacterias en grandes extensiones de agua como parte del tratamiento del agua. | UN | كما أجريت دراسات تتعلق باعتماد تكنولوجيا الأيروسول لنشر البكتيريا فوق مناطق شاسعة من المياه في إطار معالجة المياه. |
Y al aparecer los dientes, comienzan naturalmente a acumular comunidades de bacterias. | TED | ومع بزوغ أسناننا، يبدأ طبيعيًا تراكم مجتمعات من البكتيريا عليها. |
Sin tratamiento, todo el diente se puede infectar y requerir la extirpación todo ello debido a las bacterias amantes del azúcar. | TED | و من دون علاج قد يصبح السن بأكمله ملوثًا ويتطلب الإزالة، وكل ذلك بسبب تلك البكتيريا المحبة للسكر. |
La bacteria rediseñada podía pulverizarse en una zona y, si crecía en presencia de TNT, brillaría con un color verde fluorescente. | UN | ويمكن بخ هذه البكتيريا المحورة فوق منطقة ما وحيثما تتكاثر بالقرب من مادة الديناميت تتخذ لوناً أخضر فسفورياً. |
En esta instancia, el fago reprograma la bacteria para que produzca montones de fagos nuevos. | TED | في هذه المرحلة، تقوم العاثية بإعادة برمجة البكتيريا لإنتاج الكثير من العاثيات الجديدة. |
Ya que, después de todo, a pesar de ser invisibles, estaban efectivamente eliminando bacterias. | TED | في النهاية، حتى لو كان خفيًا فلديكم شيء يقتل البكتيريا بشكل مؤكد. |
Y esto es producido por bacterias que de hecho están haciendo más ácido sulfúrico, y viviendo en PH cercano a cero. | TED | وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر. |
las moléculas flotan y no hay luz. Pero cuando las bacterias crecen y se duplican | TED | تنتشر هذه الجزيئات فلا يكون هناك أي ضوء ولكن حينما تنمو البكتيريا وتتضاعف |
No es que un par de bacterias entren en usted y empiezan a secretar toxinas -- usted es enorme, eso no tendría ningún efecto en usted. | TED | اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر |
Así que regresamos a la biología molecular y empezamos a estudiar diferentes bacterias, | TED | ولهذا عدنا الى الاحياء الجزيئية وبدأنا بدراسة انواع اخرى من البكتيريا |
Por supuesto, lo que eso permite a las bacterias es ser multicelulares. | TED | بالطبع هذا يمنح البكتيريا القدره على ان تكون متعددة الخلايا |
Sin embargo, un determinado porcentaje de bacterias siguen vivas para repoblar la colonia. | TED | ومع ذلك، فإن نسبة معينة من البكتيريا تظل حيّة لتجديد المستعمرة. |
Y está llena de bacterias y alérgenos debido a mala limpieza durante años. | Open Subtitles | ناهيك عن عدد لا يحصى من البكتيريا و المواد المثيرة للحساسية |
creando vida desde células de sangre,bacterias o de de un chispa de metal. | Open Subtitles | يصنع الحياة من خلايا الدم ، البكتيريا أو من شرارة معدن |
Ahora que las bacterias aisladas y puede alcanzar la curación en dos años. | Open Subtitles | معزولة الآن البكتيريا ويمكن أن تأتي لتجربة الشفاء في غضون عامين. |
El baño también dio positivo a cinco diferentes tipos de bacterias patógenas. | Open Subtitles | كذلك وجدنا في الحمام خمس انواع مختلفة من البكتيريا المرضية |
Es una bacteria bacteria perjudicial, toxinas, incluso células mutantes. Tu le pones nombre. | Open Subtitles | ، بل البكتيريا الضارة والسموم وحتى الخلايا المتحورة ، وكل شئ |
Los animales pueden contraer el antrax por la ingesta de tierra que contenga la bacteria. | Open Subtitles | تحصل الحيوانات على الجمرة الخبيثة عن طريق هضم محتويات التربة المحتويّة على البكتيريا |
Una de las cosas que una bacteria necesita es un anfitrión vivo. | Open Subtitles | أول شيء تحتاجه البكتيريا أو الفيروس لينجو هو كائن حي. |
Voy a meterlo en el quirófano, e internaré quitar tanta bacteria como sea posible. | Open Subtitles | سوف آخذه إلى غرفة العمليات أحاول التخلص من أكبر قدر من البكتيريا |
Otros hablaron de la comunicación bacteriana. | TED | مجموعة أخرى تحدثت عن التواصل بين البكتيريا |
El bacilo se ha expandido a la mayor parte de tus pulmones, provocando cavidades en el tejido. | Open Subtitles | البكتيريا انتشرت في أغلب أنحاء رئتيك وهتّكت تجاويف الأنسجة، لذا سيستمر النزيف. |
Los cultivos y el tiempo descartan casi todas las bacterias. | Open Subtitles | فحوص البكتيريا بالدم و سرعة تدهور الحالة تستبعد معظم البكتيريا |
La salmonella por la marihuana explicaría los dolores estomacales. | Open Subtitles | بفحص السموم، البكتيريا العضوية من المخدرات تفسر ألم المعدة |
Los aditivos usados para reforzar las cápsulas bacteriales no existen en nuestro laboratorios de investigación. | Open Subtitles | الاضافات الموجودة لتقوية كبسولات البكتيريا غير موجودة في مختبراتنا |
Los fagos, virus que atacan bacterias pero no afectan a las personas, son un método prometedor para combatir las infecciones bacterianas. | TED | العاثيات: الفيروسات التي تهاجم البكتيريا ولا تؤثر على البشر، هي طريق جديد وواعد لمكافحة الالتهابات البكتيرية. |
Con el tiempo, estas bacterias verdes, de un tipo cianobacterias, llegaron a dominar las aguas del mundo. | Open Subtitles | مع مرور الوقت هذه البكتيريا الخضراء، نوع من البكتيريا الزرقاء، جاءت للسيطرة على مياه العالم. |