ويكيبيديا

    "البلاد كلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo el país
        
    • país entero
        
    Con el debido respeto, en todo el país se encarcelan juntos a hermanos. Open Subtitles مع احترامي، هناك مئات الأخوة الذين يسجنون معاً في البلاد كلها
    E-mails, llamadas a celulares a todo el país,... si es transmitido, pasa por Echelon. Open Subtitles الرسائل إلكترونية، المكالمات هاتفية عبر البلاد كلها يتم تحويلها عبر برنامج القفل
    Mediante la paz esperamos restablecer la democracia y el respeto por los derechos humanos en todo el país. De esa forma, gradualmente volveremos a integrarlo. UN وعن طريق السلام، نأمل أن نعيد إحلال الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان في انحاء البلاد كلها وبهذه الطريقة نعيد اندماج بلدنا تدريجيا.
    Los resultados de todo el país pasan... por su escritorio antes de ser anunciados. Open Subtitles تصل نتائج السباقات من أنحاء البلاد كلها إلى مكتبه ومنه إلى وكلاء المراهنات
    El país entero lo aprecia por eso. Open Subtitles البلاد كلها تثني عليه بسبب تلك
    Su sola presencia incitaría a cualquier enemigo a hacerse con todo el país. ¿Entonces a quién envío? Open Subtitles إن مجرد نظرة منه ستشجع العدو على أن يحتل البلاد كلها لذا من أرسل ؟
    todo el país estará traumatizado por la noticia de esta bomba especialmente la gente de Los Ángeles. Open Subtitles البلاد كلها ستصدم بأمر القنبلة خصوصا شعب لوس انجلوس
    No puede irse si está contaminado. Podría afectar a todo el país. Open Subtitles لا يمكنه الهرب وهو مصاب سوف يعدي البلاد كلها
    Es tan negra que si en la televisión Nacional Va a alejar el mal de todo el país. Open Subtitles إنه غامق جداً لدرجة أنه لو عُرض في شاشة التلفاز.. سوف يبعد الشر من البلاد كلها
    Los castores... construyen las presas por todo el país para que no haya inundaciones, es la "castor-ización" de las Américas. Open Subtitles يبنون السدود في البلاد كلها حتىلاتحدثفيضانات، إنه اقتحام القنادس لأمريكا
    todo el país está analizando la gramática y sintaxis del comentario. Open Subtitles البلاد كلها الآن واقعة تحت تأثير هذا التعليق
    Apuesto a que solo hay un puñado de cirujanos en todo el país que pueden hacer lo que acabas de hacer. Open Subtitles أنا أراهن أن هناك عدد قليل من الجرّاحين في هذه البلاد كلها, قادرين على فعل ما فعلتِ
    El problema es que todo el país lo verá en vivo. Open Subtitles المشكلة أن البلاد كلها تشاهد هذا مباشرةً
    Él es probablemente el mayor traficante de todo el país. Open Subtitles ربما إنه أكبر مهرب مخدرات في البلاد كلها.
    Hizo fácil el comprar una casa, el ir a la Universidad, en todo el país hubo felicidad. Open Subtitles يكون سهل عليك شراء المنزل، والذهاب إلى الجامعة. سريعاً، البلاد كلها كانت سعيدة.
    Alguien se envalentonó sabiendo que todo el país se sentía igual. Open Subtitles شخص ما شجعه . معرفه ان البلاد كلها تشعر بنفس الطريقه
    La creación de una autoridad de transición de amplia base que gobierne todo el país permitirá a las organizaciones de asistencia humanitaria tener acceso a las poblaciones necesitadas a fin de mitigar algunos de los peores efectos del conflicto. UN ومن شأن إقامة سلطة انتقالية ذات قاعدة عريضة تحكم البلاد كلها أن تتيح المجال أمام منظمات المعونة الإنسانية للوصول إلى السكان المحتاجين لتخفيف حدة أسوأ آثار الصراع.
    - La inspectora Moore es una de las primeras mujeres en todo el país a hacerse una investigadora de homicidios y estamos muy orgullosos de su gran profesionalismo. Open Subtitles المحققة مور هي الأولى من بنات جنسها ..... في البلاد كلها التي أصبحت محققة بدوام كامل في ...
    El país entero verá un gran agujero en su cabeza. Open Subtitles البلاد كلها سترى فتحة كبيرة في رأسك
    El país entero quedó desconectado. Open Subtitles وقد ذهبت البلاد كلها باللون الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد