ويكيبيديا

    "البلاغات الوطنية الأولية المقدمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las comunicaciones nacionales iniciales
        
    • las comunicaciones nacionales iniciales presentadas
        
    • en las comunicaciones nacionales iniciales
        
    • las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes
        
    Sexta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    OSE 27 Examen de las comunicaciones nacionales iniciales presentadas a la secretaría desde el 2 de abril de 2005 UN فحص البلاغات الوطنية الأولية المقدمة إلى الأمانة اعتباراً من 2
    II. Presentación de las comunicaciones nacionales iniciales (CNI) y presentación UN الثاني - البلاغات الوطنية الأولية المقدمة والبلاغات الوطنية الثانية المتوقعة 15
    2. En cumplimiento del mandato citado, el GCE examinó las comunicaciones nacionales iniciales presentadas a la secretaría. UN 2- وتنفيذاً للولاية المشار إليها أعلاه، قام فريق الخبراء الاستشاري بدراسة البلاغات الوطنية الأولية المقدمة إلى الأمانة.
    También pidió a la secretaría que comunicara los problemas encontrados para utilizar las directrices para la elaboración de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I y otras cuestiones planteadas por éstas, con vistas a seguir incrementando la comparabilidad y el ámbito de las comunicaciones. UN وطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً عن المشاكل المصادفة في استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وعن القضايا الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف بهدف زيادة تحسين قابلية البلاغات للمقارنة وتركيزها.
    Presentación de las comunicaciones nacionales iniciales (CNI) y presentación proyectada1 UN البلاغات الوطنية الأولية المقدمة والبلاغات الوطنية الثانية المتوقعة()
    23. La presente recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I abarca las comunicaciones de 11 Partes presentadas al 1º de junio de 1999 Además, la Argentina, Jordania y el Uruguay presentaron actualizaciones de sus comunicaciones o de partes de sus comunicaciones, como sus inventarios nacionales de emisiones de GEI. UN 23- ويتناول تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول 11 طرفاً قدمت بلاغاتها الأولية حتى 1 حزيران/يونيه 1999(1):
    37. El OSE, en su 11o período de sesiones, observó que en el párrafo 32 de su informe a la CP5, el FMAM había notificado el inicio de un " examen amplio de su apoyo a la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I " . UN 37- وقد لاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الحادية عشرة، أن مرفق البيئة العالمية قد أشار، في الفقرة 32 من تقريره، إلى البدء في " استعراض شامل لما يقدمه من دعم لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية " .
    Además, el GCE determinó los problemas y condicionamientos técnicos con que habían tropezado en la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales las Partes no incluidas en el anexo I que aún no las habían finalizado, de conformidad con la decisión 31/CP.7. UN وعلاوة على ذلك حدد فريق الخبراء الاستشاري المشكلات والقيود التقنية التي أثرت في عملية إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير الأعضاء في المرفق الأول والتي ما زال يتعين عليها أن تستكملها وفقا للمقرر 31/م أ-7.
    a) Determinar y evaluar los problemas y limitaciones técnicas que hayan repercutido en la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I que todavía no las hayan terminado. UN )أ) تحديد وتقييم المشاكل والقيود التقنية التي أثرت على إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تنجزها بعد؛
    3. El presente documento contiene un resumen de los problemas y condicionamientos técnicos que afectaron a la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I. Asimismo en él se exponen las recomendaciones formuladas por el GCE para mejorar el proceso de preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 3- تتضمن هذه الوثيقة موجزاً للمشاكل والمعوِّقات التقنية التي أثرت في إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. كما تعرض بإيجاز التوصيات التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    a) Informar sobre las cuestiones, limitaciones y problemas que surjan al usar las directrices de la Convención Marco para la elaboración de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I2, y sobre otras cuestiones que planteen esas Partes; UN (أ) أن تقدم تقريراً عما تواجهه من مسائل وقيود ومشاكل في استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول(2)، وعن المسائل الأخرى التي تثيرها هذه الأطراف؛
    El GCE también examinó las comunicaciones nacionales iniciales presentadas desde el 2 de abril de 2005 y su cooperación con otros grupos de expertos y organizaciones internacionales. UN ونظر فريق الخبراء الاستشاري أيضاً في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة ابتداءً من 2 نيسان/أبريل 2005، وناقش تعاونه مع أفرقة خبراء ومنظمات دولية أخرى.
    2. En cumplimiento del mandato citado, el GCE examinó las comunicaciones nacionales iniciales presentadas a la secretaría. UN 2- وتنفيذاً للولاية المشار إليها أعلاه، قام فريق الخبراء الاستشاري بدراسة البلاغات الوطنية الأولية المقدمة إلى الأمانة.
    1. Pide a la secretaría que prepare, para su examen en su 11º período de sesiones, una recopilación y síntesis de la información que figura en todas las comunicaciones nacionales iniciales presentadas hasta el 1º de abril de 2005; UN 1- يرجو من الأمانة أن تقوم بالإعداد لعملية تجميع وتوليف للمعلومات الواردة في جميع البلاغات الوطنية الأولية المقدمة حتى 1 نيسان/أبريل 2005، لينظر فيها في دورته الحادية عشرة؛
    La Conferencia de las Partes, en su decisión 2/CP.9, pidió a la secretaría que preparara una sexta recopilación y síntesis de la información contenida en todas las comunicaciones nacionales iniciales presentadas hasta el 1º de abril de 2005, para examinarla en su 11º período de sesiones. UN وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 2/م أ-9 إلى الأمانة أن تقوم بإعداد التجميع والتوليف السادس للمعلومات الواردة في جميع البلاغات الوطنية الأولية المقدمة حتى 1 نيسان/أبريل 2005 لينظر فيها في دورته الحادية عشرة.
    La Conferencia de las Partes (CP), en su noveno período de sesiones, pidió a la secretaría que preparara una recopilación y síntesis de la información contenida en todas las comunicaciones nacionales iniciales presentadas por las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención hasta el 1º de abril de 2005, con vistas a examinarla en su 11º período de sesiones. UN طلب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة إلى الأمانة أن تقوم بالإعداد لعملية تجميع وتوليف للمعلومات الواردة في جميع البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول) حتى 1 نيسان/أبريل 2005، كي ينظر فيها في دورته الحادية عشرة.
    a) El quinto informe de recopilación y síntesis sobre las cuestiones, limitaciones y problemas con que se haya tropezado en la utilización de las directrices pertinentes de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales presentadas por las Partes no incluidas en el anexo I entre el 1º de junio de 2002 y el 1º de abril de 2003; UN (أ) التقرير التجميعي والتوليفي الخامس عن المسائل والمعوقات والمشاكل التي وُوجهت في استخدام المبادئ التوجيهية ذات الصلة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في الفترة ما بين 1 حزيران/يونيه 2002 و1 نيسان/أبريل 2003؛
    Resumen operativo de la información que figura en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN خلاصة المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد