Se invitará a participar en futuros módulos de formación uniformes a otros oficiales de países que aportan fuerzas de policía. | UN | وستوجه الدعوة إلى مزيد من الضباط من البلدان المساهمة بأفراد شرطة للمشاركة في وحدات التدريب المعيارية مستقبلا. |
Factores externos: Los países que aportan fuerzas de policía y funcionarios penitenciarios prestarán su colaboración | UN | تعاون البلدان المساهمة بأفراد شرطة وموظفي إصلاحيات بنود أخرى |
Dos reuniones con los países que aportan fuerzas de policía sobre la capacidad permanente de policía a fin de actualizar la información sobre las operaciones y la contratación | UN | عُقد اجتماعان مع البلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن قدرة الشرطة الدائمة لتقديم أحدث المعلومات بشأن العمليات والتجنيد |
países que aportan agentes de policía y unidades de policía constituidas a la Misión de Estabilización | UN | المرفق الثاني البلدان المساهمة بأفراد شرطة ووحدات شرطة مشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Esa iniciativa se elaborará junto con mecanismos que animen a los países que aportan personal de policía a fomentar y mantener una capacidad de despliegue rápido. | UN | وسيتم تطوير هذه المبادرة مع آليات تشجع البلدان المساهمة بأفراد شرطة على إنشاء وتعهد قدرة تكون جاهزة للنشر السريع. |
Con la ampliación del número de países que aportan fuerzas de policía crece la capacidad de satisfacer esas necesidades. | UN | ويزيد توسيع قاعدة البلدان المساهمة بأفراد شرطة من القدرة على الوفاء بهذه الاحتياجات. |
25 visitas a países que aportan fuerzas de policía para proporcionar asesoramiento y prestar asistencia en la selección y capacitación antes del despliegue de agentes de policía | UN | إجراء 25 زيارة للمساعدة في الاختيار إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة لتزويدها بالمشورة ومساعدتها في اختيار أفراد الشرطة وتوفير التدريب اللازم لهم قبل نشرهم |
Distribución de dos directrices relativas al despliegue de agentes de policía de las Naciones Unidas, incluidos miembros de las unidades de policía constituidas en operaciones de mantenimiento de la paz, a todos los países que aportan fuerzas de policía | UN | توزيع مبدأين توجيهيين متعلقين بنشر أفراد شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكّلة في عمليات حفظ السلام، على كافة البلدان المساهمة بأفراد شرطة |
10 visitas a países que aportan fuerzas de policía para asesorarlos acerca de los mecanismos de selección nacional a fin de poder preparar, desplegar y formar agentes de policía de las Naciones Unidas, incluidos miembros de las unidades de policía constituidas | UN | تنظيم 10 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة لإسداء المشورة بشأن الآليات الوطنية للاختيار بغرض إعداد ضباط شرطة الأمم المتحدة ونشرهم وتدريبهم، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
Organización de 5 reuniones con países que aportan fuerzas de policía para examinar las políticas que deben seguirse, las actividades de la División de Policía y la capacidad permanente de policía y otros asuntos intersectoriales conexos sobre la aplicación de la ley en las operaciones de paz | UN | تنظيم خمسة اجتماعات مع البلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن مسائل السياسة العامة، وأنشطة شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة والمسائل المشتركة المتعلقة بإنفاذ القوانين في مجال عمليات السلام |
:: 28 visitas a países que aportan fuerzas de policía a fin de realizar pruebas que contribuyan a la selección de agentes de policía de las Naciones Unidas desplegados a título individual y evaluar o inspeccionar las unidades de policía constituidas | UN | :: القيام بـ 28 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة للمساعدة في اختبارات اختيار ضباط شرطة الأمم المتحدة الذين يتم إيفادهم فرديا وتقييم وحدات الشرطة المشكلة والتفتيش عليها |
Con el empleo creciente de las unidades de policía constituidas en operaciones de mantenimiento de la paz, en los contextos adecuados se utiliza la expresión " países que aportan fuerzas de policía " . | UN | ومع تزايد الاستعانة بوحدات الشرطة المشكلة في عمليات حفظ السلام، بات مصطلح البلدان المساهمة بأفراد شرطة يستخدم في السياقات الملائمة. |
El Comité Especial reconoce además que la función de los contingentes y de la policía y, del mismo modo, las necesidades de los países que aportan contingentes y de los países que aportan fuerzas de policía, también pueden ser distintas. | UN | وتقر اللجنة الخاصة أيضا أن دور القوات العسكرية ودور أفراد الشرطة، وعلى نحو مماثل، احتياجات البلدان المساهمة بقوات عسكرية واحتياجات البلدان المساهمة بأفراد شرطة يمكن أن تكون مختلفة. |
14 visitas a países que aportan fuerzas de policía para asesorarlos acerca de los mecanismos de selección nacional a fin de poder preparar, desplegar y formar agentes de policía de las Naciones Unidas, incluidos miembros de las unidades de policía constituidas | UN | تنظيم 14 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة لإسداء المشورة بشأن آليات الاختيار الوطنية بغرض إعداد أفراد شرطة الأمم المتحدة ونشرهم وتدريبهم، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
La División de Policía está revisando las directrices para el equipo de asistencia en la selección de personal y el equipo de asistencia a las unidades especiales de policía a fin de asegurar la adecuada realización de las visitas de evaluación a los países que aportan fuerzas de policía. | UN | تنقح شعبة الشرطة المبادئ التوجيهية المتعلقة بفريق المساعدة على الاختيار وفريق مساعدة وحدات الشرطة المتخصصة لضمان القيام بزيارات التقييم إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة على النحو المطلوب. |
El número fue mayor debido al aumento de la participación de los países que aportan fuerzas de policía y de las organizaciones regionales e internacionales en cuestiones relacionadas con las políticas y en iniciativas especiales | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة مشاركة البلدان المساهمة بأفراد شرطة والمنظمات الإقليمية والدولية في المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادرات الخاصة |
Como parte del curso de capacitación de la UNAMID, se preparó un programa genérico de adiestramiento previo al despliegue para la policía de las Naciones Unidas que se ha distribuido ampliamente entre todos los países que aportan fuerzas de policía. | UN | أُُعدت، كجزء من تدريب العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مناهج تعليمية عامة لتدريب أفراد شرطة الأمم المتحدة قبل نشرهم، وأصبحت جميع البلدان المساهمة بأفراد شرطة على علم واسع النطاق بها. |
:: 14 visitas a países que aportan agentes de policía para asesorarlos acerca de los mecanismos de selección nacional a fin de poder preparar, desplegar y formar agentes de policía de las Naciones Unidas, incluidos miembros de las unidades de policía constituidas | UN | :: تنظيم 14 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة لإسداء المشورة بشأن آليات الاختيار الوطنية بغرض إعداد ضباط شرطة الأمم المتحدة ونشرهم وتدريبهم، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Todos los oficiales antes mencionados participarían en el equipo de asistencia en la selección y en el equipo de asistencia especial para las unidades de policía, cuyos miembros provendrían de 37 países que aportan agentes de policía. | UN | وسيشارك جميع الموظفين الوارد ذكرهم أعلاه في فريق المساعدة لاختيار أفراد الشرطة المدنية وفي فريق المساعدة لوحدات الشرطة الخاصة اللذين سيضطلعان بمهامهما في 37 بلدا من البلدان المساهمة بأفراد شرطة. |
El Consejo solicita a la Secretaría que para el 15 de cada mes envíe a los países que aportan contingentes y a los países que aportan personal de policía un anuncio de las próximas reuniones del Consejo con esos países que se prevea celebrar el mes siguiente en relación con los mandatos de misiones de mantenimiento de la paz determinadas, junto con las respectivas invitaciones. | UN | ويطلب المجلس من الأمانة العامة أن تعمم على البلدان المساهمة بقوات أو البلدان المساهمة بأفراد شرطة بحلول اليوم الخامس عشر من كل شهر إشعاراً بموعد اجتماعات المجلس مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة التي من المتوقع أن تعقد خلال الشهر التالي بشأن فرادى ولايات بعثات حفظ السلام، وأن توجه إليها دعوة لحضور تلك الاجتماعات. |
2.1 Aumento de 92 a 94, al 1º de noviembre de 2003, del número de países que aportan contingentes y efectivos policiales | UN | 2-1 ازداد عدد البلدان المساهمة بقوات/البلدان المساهمة بأفراد شرطة من 92 بلدا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إلى 94 بلدا |
Aumento del número de países que aportan unidades de policía, de 71 en 2003/2004 a 81 en 2004/2005 | UN | زيادة عدد البلدان المساهمة بأفراد شرطة من 71 بلدا في الفترة 2003/2004 إلى 81 بلدا في الفترة 2004/2005 |