Así pues, la financiación innovadora para la educación contribuiría a resolver la situación proporcionando financiación previsible y sostenida, dando mayor prominencia y visibilidad a la educación, alentando el gasto eficaz y atendiendo las necesidades de los países afectados por conflictos. | UN | وبالتالي فإن التمويل الابتكاري من أجل التعليم من شأنه أن يساعد على معالجة الوضع عن طريق توفير التمويل المتوقع والمستدام، مما يعزز مكانة التعليم ووضعه ويُشجع على الإنفاق الفعلي، ويلبي احتياجات البلدان المنكوبة بالنزاعات. |
Insto a todos los Estados Miembros a que tomen medidas para proteger a los niños contra graves violaciones en los países afectados por conflictos. | UN | وإني أحث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ إجراءات لحماية الأطفال من الانتهاكات الجسيمة التي تحدث في البلدان المنكوبة بالنزاعات. |
En línea con estas medidas, se prestará atención especial a los mecanismos nacionales en los países afectados por conflictos a fin de atender las necesidades particulares de las mujeres que viven en esas zonas. | UN | وتماشيا مع هذا المسعى، سيولى الاهتمام الواجب للآليات الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات لتلبية الاحتياجات الخاصة للمرأة التي تعيش في تلك المناطق. |
En línea con estas medidas, se prestará atención especial a los mecanismos nacionales en los países afectados por conflictos a fin de atender las necesidades particulares de las mujeres que viven en esas zonas. | UN | وتماشيا مع هذا المسعى، سيولى الاهتمام الواجب للآليات الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات لتلبية الاحتياجات الخاصة للمرأة التي تعيش في تلك المناطق. |
a) Mayor número de países miembros de la CESPAO que adoptan normas estadísticas internacionales nuevas o revisadas (Sistema de Cuentas Nacionales y clasificaciones socioeconómicas básicas), haciendo especial hincapié en los países asolados por conflictos y los países donde es menor el desarrollo estadístico | UN | (أ) ازدياد عدد البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعتمد، بمساعدة منها، معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة (نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية، مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
En línea con esa actividad, se prestará la atención debida a los mecanismos nacionales de los países afectados por conflictos a fin de atender las necesidades especiales de las mujeres que viven en esas zonas y promover su participación activa en la adopción de decisiones, la solución de conflictos y la consolidación de la paz. | UN | وتمشيا مع ذلك المسعى، سيولى اهتمام خاص للآليات الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للنساء في تلك المناطق وتشجيعهن على المشاركة الفعالة في اتخاذ القرارات، وتسوية النزاعات وبناء السلام. |
En consonancia con esa labor, se prestará la debida atención a los mecanismos nacionales de los países afectados por conflictos para atender las necesidades especiales de las mujeres que viven en esas zonas y promover su participación activa en la adopción de decisiones, la solución de conflictos y la consolidación de la paz. | UN | وتمشيا مع ذلك المسعى، سيولى اهتمام خاص للآليات الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للنساء في تلك المناطق وتشجيعهن على المشاركة الفعالة في اتخاذ القرارات، وتسوية النزاعات وبناء السلام. |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las oficinas de estadística, en particular en los países afectados por conflictos y aquellos en que las estadísticas no estén plenamente desarrolladas | UN | (أ) إحراز تقدم في تحسين إطار العمل المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، لا سيما في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان التي تكون فيها الإحصاءات غير مكتملة المعالم |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز تقدم في تحسين إطار العمل المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، لا سيما في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان التي هي أقل تقدما في مجال الإحصاءات |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز تقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) i) Mayor número de buenas prácticas de los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales aplicadas por las oficinas nacionales de estadística de los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística, con asistencia de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الممارسات الجيدة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، والتي تتبعها المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية، بمساعدة من الإسكوا |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز تقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) i) Mayor número de buenas prácticas de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales seguidas por las oficinas nacionales de estadística de los países afectados por conflictos y aquellos en que las estadísticas no estén plenamente desarrolladas, con asistencia de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الممارسات السليمة من المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية التي تلتزم بها المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان التي تكون فيها الإحصاءات غير مكتملة المعالم، وذلك بمساعدة (الإسكوا) |
a) i) Mayor número de buenas prácticas de los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales aplicadas por las oficinas nacionales de estadística de los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística, con asistencia de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الممارسات السليمة في مجال المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية التي تلتزم بها المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان التي هي أقل تقدما في مجال الإحصاءات، وذلك بمساعدة الإسكوا |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales, sobre todo en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
b) Mayor número de países miembros de la CESPAO que, con asistencia de la CESPAO, adoptan normas internacionales sobre estadísticas nuevas o revisadas (el Sistema de Cuentas Nacionales y las clasificaciones socioeconómicas básicas), haciendo especial hincapié en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) ازدياد عدد البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة (نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية) مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية، بمساعدة من الإسكوا |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales, sobre todo en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
b) Mayor número de países miembros de la CESPAO que, con asistencia de la CESPAO, adoptan normas internacionales sobre estadísticas nuevas o revisadas (el Sistema de Cuentas Nacionales y las clasificaciones socioeconómicas básicas), haciendo especial hincapié en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) ازدياد عدد البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة (نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية) مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية، بمساعدة من الإسكوا |
a) Mayor número de países miembros de la CESPAO que adoptan normas estadísticas internacionales nuevas o revisadas (Sistema de Cuentas Nacionales y clasificaciones socioeconómicas básicas), haciendo especial hincapié en los países asolados por conflictos y los países donde es menor el desarrollo estadístico, con la asistencia de la CESPAO | UN | (أ) ازدياد عدد البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة (نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية الاقتصادية التأسيسية) مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية، بمساعدة من الإسكوا |