ويكيبيديا

    "البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • países en desarrollo sin litoral y de
        
    • los países sin litoral y de
        
    • los países en desarrollo sin litoral
        
    • esos países
        
    Sin embargo, hay unas pequeñas notas de esperanza en los perturbados cielos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN غير أن هناك بريقا من الأمل يلوح في السماء المكفهرة في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN لذا يتعين تعزيز التعاون على أساس المصلحة المتبادلة لكل من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    A. Evaluación de los sistemas de tránsito de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Pidió que se aplicaran efectivamente las disposiciones del Marco global para la cooperación en materia de transporte en tránsito entre en los países sin litoral y de tránsito y la comunidad de donantes. UN ودعا إلى التنفيذ الفعال لأحكام الإطار العالمي للتعاون في مجال النقل العابر بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ودوائر المانحين.
    A. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de transporte en tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    A. Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito en el mercado mundial UN ألف - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والسوق العالمية
    Debe seguir alentándose a los países en desarrollo sin litoral y de tránsito a que se adhieran a los convenios internacionales pertinentes al comercio de tránsito. UN وينبغي زيادة تشجيع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على الانضمام على الصعيد العالمي إلى الاتفاقيات الدولية المتصلة بالتجارة العابرة.
    En 1997 había asignado aproximadamente 3.000 millones de dólares EE.UU. de su ayuda oficial al desarrollo (AOD) a la esfera del transporte, incluida la asistencia a los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN وفي عام 1997، خصصت لقطاع النقل ما يقرب من 3 بلايين دولار من مساعدتها الإنمائية الرسمية، بما في ذلك المعونة المقدمة إلى البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Recalcó que la cooperación entre los países en desarrollo sin litoral y de tránsito era indispensable para solucionar sus problemas comunes. UN وأكد أن التعاون بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية هو المفتاح لتسوية مشاكلها المشتركة.
    A. Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito en el mercado mundial UN ألف - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والسوق العالمية
    Debe seguir alentándose a los países en desarrollo sin litoral y de tránsito a que se adhieran a los convenios internacionales pertinentes al comercio de tránsito. UN وينبغي زيادة تشجيع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على الانضمام على الصعيد العالمي إلى الاتفاقيات الدولية المتصلة بالتجارة العابرة.
    Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البند3: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Además, aborda las necesidades de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتصدى البرنامج الفرعي لاحتياجات البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    a infraestructura en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito 33 - 34 15 UN البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 16
    Se alienta a los países en desarrollo sin litoral y de tránsito a que establezcan puestos fronterizos con un solo control. UN وتشجع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على إنشاء مراكز حدودية مجمعة.
    Los asociados en el desarrollo deben estimular las IED para contribuir a mejorar las calificaciones profesionales y de gestión del sector privado en países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN وينبغي أن يشجع أطراف التنمية الاستثمار الأجنبي المباشر على المساهمة في تحسين المهارات المهنية والتسييرية للقطاع الخاص في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    La planificación y construcción de los oleoductos y gasoductos exige una estrecha cooperación entre los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN ويتطلب التخطيط لتلك الأنابيب ومدها تعاونا وثيقا بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    La planificación y construcción de los oleoductos y gasoductos exige una estrecha cooperación entre los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN ويتطلب التخطيط لتلك الأنابيب ومدها تعاونا وثيقا بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Resolución sobre las medidas específicas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral UN تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: مسائل ينبغي النظر فيها
    La delegación de Burundi alienta a la secretaría de la UNCTAD a que prosiga sus esfuerzos por facilitar a los países en desarrollo sin litoral el acceso al mar, para lo cual será necesario establecer una colaboración efectiva entre esos países, los países de tránsito y los países donantes. UN وأضاف أن وفد بلده يتمنى لو قامت أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بالعمل على وصول البلدان النامية غير الساحلية إلى البحر؛ ومن أجل تحقيق هذا الهدف، ينبغي إقامة تعاون فعال بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر والبلدان المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد