ويكيبيديا

    "البلده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ciudad
        
    • pueblo
        
    • país
        
    Uno de sus abogados hizo el trabajo legal cuando se constituyó la ciudad en 1750. Open Subtitles واحد من عائلته عمل فى القانون عندما اندمجوا فى هذه البلده عام 1750
    Deberíais ir todos a la ciudad esta noche. Reíros y hacer el idiota. Open Subtitles ربما ايضا تذهبون الليله الى البلده لتلهون و تسفهون من انفسكم
    En esta ciudad hay otros jardines tan bonitos como eI tuyo. ¡Por favor! Open Subtitles فى البلده حدائق اخرى تضاهى حديقتك جمالا , دعك من ذلك
    Matt Burke dice que lo bueno de este pueblo vale mucho más que lo malo. Open Subtitles مات بيرك يقول أن الجيد فى هذه البلده يفوق السئ إلى حد بعيد
    Este pequeño pueblo al nordeste de Idaho, con una población de 201 personas, ha sido puesto en cuarentena. Open Subtitles هذه البلده الصغيرة الواقعة شمال غرب ايداهو ، لقد تم حجر السكان البالغين 201 نسمة
    Aparentemente hay un agente de NTAC en el pueblo buscando a su hijo. Open Subtitles يبدو ان هناك عميل دفاع وطنى فى البلده يبحث عن ابنه
    A veces me pregunto ¿cómo sería este país... si no nos hubieran colonizado los puritanos? Open Subtitles أتساءل أحيانا ماذا ستكون عليه هذه البلده لو أن المتشددون بقوا في منازلهم
    Cuando la gente vea lo talentosa que es, diseñará jardines en toda la ciudad. Open Subtitles عندما يرى الناس كم انتى موهوبه سوف تصممين كل الحدائق فى البلده
    Trae un auto como este a un desarmadero local y cualquier ladrón en la ciudad sabrá que hay un nuevo jugador. Open Subtitles عليك أن تحضر مثل هذه السياره لمحل محلي كل لص في البلده سوف يعلم ان هناك لاعب جديد
    De ser tú saldría de Ia ciudad antes que ¿Qué me golpees? Open Subtitles لو أني مكانك لهربت من البلده قبل قبل أن تضربيني؟
    Hay unos cuantos edificios en la ciudad que el Sr. Virgil quiere que registremos antes de empezar a reconstruir. Open Subtitles هناك عده مبانى فى البلده السيد فيرجل يود أن يتم شمها قبل أن يبدأو فى الترميم
    Además, si me quedo en la ciudad, puedo pasarme por aquí cuando me apetezca. Open Subtitles بالإضافة إذا بقيت في البلده يمكنني أن أزوركم في أي وقت أريده
    Y estoy dispuesto a pagar el cuádruple de la tarifa... si podemos cruzar la ciudad en 15 minutos. Open Subtitles وانا على أستعداد لدفع أربع اضعاف الأجرة اذا كان بـأمكانك قطع البلده ب 15 دقيقة
    Pero he estado intentando escapar de esta ciudad desde el momento en que me desperté en ese hospital. Open Subtitles لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى.
    De alguna manera tienes que salir de la ciudad si te cazan durmiendo con la esposa del alcalde. Open Subtitles يجب عليك نوعاً ما ان تغادر البلده لو تم الامساك بك نائماً مع زوجة العمده
    - si viene al pueblo por negocios. - Necesito un pase de prensa. Open Subtitles عندما تاتين للعمل في البلده أحتاج إلى أن أصبح صحفية معتمده
    Querías evitar que el pueblo se desmoronara y proteger a los niños. Open Subtitles انت تحاول ان تجمع البلده مع بعضها لكى تحمى أولادنا
    Atropellaste a George Tucker, arruinaste la cabalgata, saltaste los fusibles de medio pueblo. Open Subtitles دهس جورج تاكر خربت موكب المدينة قللت نصف الصمامات في البلده
    Este pueblo, donde yo nací, donde yo crecí, es el único lugar que conocí. Open Subtitles هذه البلده حيث ولدت وحيث نشأت .. هي المكان الوحيد الذي عرفته
    Como todos los demás, debes saber como funciona este pueblo. En serio. Open Subtitles كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده.
    Estoy deshonrada bajo los ojos de la corona y la mayoría de este pueblo. Open Subtitles وتمت ازدرائي من قبل الحكومه ومن قبل اكثر الناس في هذه البلده
    Hemos rastreado todo el país. Ya no están ahí. Open Subtitles لقد قمنا بتمشيط البلده بأكملها ليس لهم أى أثر على الأطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد