ويكيبيديا

    "البلدية المستعملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • residuales municipales
        
    2. Apoyo a la aplicación de programas de acción nacionales: plan de acción estratégica sobre aguas residuales municipales UN 2 - تقديم الدعم لتنفيذ برامج العمل الوطنية: خطة العمل الاستراتيجية بشأن المياه البلدية المستعملة
    Cuarenta gobiernos locales han aumentado la capacidad para hacer frente a las aguas residuales municipales. UN حسّنت أربعون حكومة محلية القدرات للتعاطي مع المياه البلدية المستعملة.
    C. El Plan de Acción Estratégico sobre las aguas residuales municipales UN جيم - خطة العمل الاستراتيجية بشأن المياه البلدية المستعملة
    2. Directrices sobre la gestión de las aguas residuales municipales UN 2 - مبادئ توجيهية بشأن إدارة المياه البلدية المستعملة
    En el párrafo 9 de la decisión 23/2 se pidió la revisión del Plan de Acción Estratégico sobre Aguas residuales municipales a fin de abordar las dimensiones de saneamiento urbano y rural. UN 12 - طالبت الفقرة 9 من المقرر 23/2 بتنقيح خطة العمل الاستراتيجي بشأن المياه البلدية المستعملة بغية تناول الأبعاد البيئية لكل من الإصحاح في الحضر وفي الريف.
    La transferencia de tecnología y conocimientos técnicos especializados es crítica para la aplicación a nivel mundial del Programa de Acción Mundial y, en particular, respecto de la gestión de las aguas residuales municipales. UN 20 - إن نقل التكنولوجيا والخبرة هو أمر حاسم الأهمية بالنسبة إلى التنفيذ العالمي لبرنامج العمل العالمي، وبصفة خاصة، بالنسبة إلى إدارة المياه البلدية المستعملة.
    Finalmente, sería de suma utilidad incrementar el desarrollo del Plan de Acción Estratégico sobre las aguas residuales municipales en cooperación con instituciones financieras internacionales. UN 24 - وأخيراً، سيكون من المفيد للغاية مواصلة تطوير خطة العمل الاستراتيجية بشأن المياه البلدية المستعملة بالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية.
    Otros 14.000 millones de dólares se invierten cada año en el tratamiento de aguas residuales municipales en los países en desarrollo. UN وتستثمر البلدان النامية سنويا 14 بليون دولار أخرى في معالجة المياه البلدية المستعملة(44).
    Plan de Acción Estratégico sobre Aguas residuales municipales UN (أ) خطة العمل الاستراتيجية بشأن المياه البلدية المستعملة
    El Proyecto de directrices sobre las aguas residuales municipales, elaborado por la Oficina de Coordinación como elemento crítico del Plan de Acción Estratégico, brinda una orientación valiosa para el ordenamiento de las aguas residuales urbanas a nivel mundial, de conformidad con las políticas y planes nacionales. UN 19 - ويوفر " مشروع المبادئ التوجيهية بشأن المياه البلدية المستعملة " ، الذي وضعه مكتب التنسيق بوصفه عنصراً بالغ الأهمية في خطة العمل الاستراتيجية، إرشاداً قيماً لإدارة المياه المستعملة الحضرية على نطاق العالم، وفقاً للسياسات والخطط الوطنية.
    El plan de acción estratégico sobre aguas residuales municipales apunta a promover el uso de otras soluciones posibles en materia de gestión de las aguas residuales, entre ellas tecnologías de bajo costo, mecanismos financieros apropiados, asociaciones eficaces y la creación de un entorno propicio para la adopción de medidas. UN 151- وترمى خطة العمل الاستراتيجية بشأن المياه البلدية المستعملة إلى تعزيز استخدام حلول بديلة في إدارة المياه المستعملة، بما في ذلك التقانات منخفضة الكلفة، والآليات المالية المناسبة، والشراكات الفعالة، وخلق بيئة تمكينية لاتخاذ الإجراءات.
    Se han llevado a cabo una serie de cursos de capacitación sobre gestión de aguas residuales municipales bajo la égida del Programa Train-Sea-Coast de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, junto con el Instituto UNESCO-IHE y otros asociados. UN 152- تم تنفيذ عدد من دورات التدريب بشأن إدارة المياه البلدية المستعملة تحت مظلة برنامج التدريب على شؤون البحار والسواحل التابع لشعبة شؤون البحار وقانون البحار وذلك بصورة مشتركة مع معهد الصحة والاقتصاد التابع لليونسكو وشركاء آخرين.
    La propuesta obtuvo el apoyo de los participantes que asistieron a un curso práctico sobre aguas residuales municipales que se celebró en el marco de la segunda reunión intergubernamental de examen del Programa de Acción Mundial, realizada en Beijing en octubre de 2006. UN وقد ظفر هذا المقترح بتأييد المشاركين في حلقة دراسة عملية بشأن الشراكة في المياه البلدية المستعملة عُقدت أثناء اجتماع الاستعراض الحكومي الدولي الثاني التابع لبرنامج العمل العالمي الذي انعقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Durante el Tercer Foro Mundial del Agua, celebrado en Kyoto, Shiga y Osaka (Japón) del 16 al 23 de marzo de 2003, el PNUMA prosiguió sus esfuerzos para promover los 10 principios fundamentales de acción local y nacional sobre la gestión de las aguas residuales municipales y las listas de verificación y directrices conexas. UN 138- وأثناء إنعقاد منتدى المياه العالمي الثالث المعقود في Kyoto Shiga وOska، اليابان، في الفترة من 16 إلى 23 آذار/مارس 2003، واصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة جهوده لتأييد المفاتيح العشرة للتدابير المحلية والوطنية بشأن المياه البلدية المستعملة (19) والقوائم ذات الصلة.
    Por ejemplo, el PNUMA elaboró, con algunos asociados, los 10 principios fundamentales de acción local y nacional sobre la gestión de las aguas residuales municipales, pero los problemas y preocupaciones que enfrentan los actores locales no siempre están entre las máximas prioridades a nivel nacional e internacional, y se carece de recursos financieros y humanos. UN فمثلاً قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصفة مشتركة مع الشركاء بوضع عشرة عناصر رئيسية للإجراءات الوطنية والمحلية بشأن المياه البلدية المستعملة. ومع ذلك فإن المشاكل والمشاغل التي تواجه هذه الفعاليات المحليين ليست دائماً من بين الأولويات العليا على المستويين الوطني والدولي، ودائماً ما يوجد نقص في الموارد المالية والبشرية.
    El Plan de Acción Estratégico sobre Aguas residuales municipales se elaboró con el objetivo de consolidar la orientación sobre las aguas residuales que se había preparado con los auspicios del Programa de Acción Mundial y de promover medidas concretas en los niveles local y nacional destinadas a resolver el problema de las aguas residuales como una de las principales categorías de fuentes que afectan el medio ambiente costero y marino. UN وقد أعدت خطة العمل الاستراتيجي بشأن المياه البلدية المستعملة لمواصلة تطوير التوجيهات بشأن مياه المجارير التي وضعت تحت رعاية برنامج العمل العالمي، ولتشجيع اتخاذ إجراءات ملموسة على المستويين المحلي والوطني والرامية إلى معالجة مياه المجارير بصفتها أحد فئات المصادر الرئيسية التي تؤثر في البيئة الساحلية والبحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد