Una de las chicas tenia como cliente habitual uno de los que dispararon anoche. | Open Subtitles | أحد البناتِ كَانتْ نظامية مع أحد الرجالِ اللذين اطلق عليهم ليلة أمس |
No puedo permitir que ande así delante de las chicas. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ أنت عَرْج حول البناتِ في تلك. |
Quiero decir, los hombres beben tequila y las chicas leche. | Open Subtitles | أَعْني، يَشْربُ الرجالُ التيكيلا و البناتِ حليب. |
Siempre hace lo mismo con las chicas hermosas. | Open Subtitles | هي دائماً تَعمَلُ ذلك مَع البناتِ الجميلاتِ. |
Tómate las cosas como vienen. Diviértete con las muchachas. | Open Subtitles | خذ الأمور ببساطة إقضَ وقتاً طيباً مَع البناتِ وهلم جرا |
No, pero... le sorprendería algunas de las chicas con las que ha estado. | Open Subtitles | لا، لكن.. أنت ستتفاجئ حين تعرف هوية البناتِ اللواتي يعاشرهم |
Quitadle el palo y vestid a las chicas. | Open Subtitles | يُبعدُ النادي الملعون عنه واعد البناتِ إلى أزيائِهم |
Una de las chicas era su paciente. Yo fui a hablar con él de ella. | Open Subtitles | إحدى البناتِ كَانتْ مريضَه ثم ذَهبَت للكَلام معه حولها |
las chicas de allá, hacen cosas indescriptibles. | Open Subtitles | حَصلوا على البناتِ الذي يَعملونَ أشياءَ هناك لَيسَ حتى أسماءَ ل. |
Es joven y amable y me recuerda a las chicas con las que salía durante la guerra. | Open Subtitles | هي فقط شابة وودودة، وهي تُذكّرُني البناتِ أنا كُنْتُ أَرْجعُ أثناء الحربِ. |
Quizá contárselo a las chicas de la oficina a la hora del café. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَحْبُّ إخْبار البناتِ حول ماكنةِ قهوةِ المكتبَ. |
Nos divertimos, bebemos, les hablamos a las chicas. | Open Subtitles | قَضينا وقتاً جميلاً، شربنا،اتكلمنا مع بَعْض البناتِ. |
Me dijo que rompió con Stefania porque no le gustan las chicas. | Open Subtitles | يُخبرُني يَتحطّمُ مَع ستيفانيا ' لَنْ يَجْعلَ هو أي مثل البناتِ. |
Tate escupía a las chicas y sus amigos se reían. | Open Subtitles | تايت كَانتْ تَبْصقُ على البناتِ وتضحكُ أصدقائها. |
No, él llamó para que yo pudiera oirlo con las chicas. | Open Subtitles | لا، دَعا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَه مَع البناتِ. |
¿Por qué no lo hizo en otra universidad si era solo por las chicas jóvenes? | Open Subtitles | الذي لا هو خُذْ عملَه إلى الكليَّةِ الأخرى إذا هو كَانَ وحيدَ حول البناتِ الشاباتِ؟ |
- Ahora no ataque a las chicas gordas. | Open Subtitles | الآن لا يَذْهبُ ضَرْب البناتِ السميناتِ. |
Iván, te dejaré con las chicas mientras hago pipí. | Open Subtitles | إيفان، سَأَتْركُك مَع البناتِ بينما أَرْنُّ. |
que ahora construiremos un colegio para las muchachas | Open Subtitles | لأن الآن نحن سنَبْني مدرسة البناتِ العليا. |
Y entonces entran estas chicas. Y están por todas partes. | Open Subtitles | وبعد ذلك هؤلاء البناتِ يَجئنَ هنا وأعني، هم في كل مكان |