11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' . " | UN | " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. " |
28. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' ; | UN | " 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛ |
27. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Migración internacional y desarrollo " ; | UN | 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛ |
También se analizó el subtema titulado " Definición del concepto de pueblos indígenas " . | UN | كما نظر في البند الفرعي المعنون " تعريف مفهوم الشعوب اﻷصلية " . |
También se examinó el subtema titulado " La salud y los pueblos indígenas " , y se decidió mantener la cuestión de la salud en el programa para la próxima sesión del Grupo de Trabajo. | UN | ١٩ - ونُظر أيضا في البند الفرعي المعنون " الشعوب اﻷصلية والصحة " ، وتقرر اﻹبقاء على مسألة الصحة مدرجة في برنامج الفريق العامل للنظر فيها في دورته السادسة عشرة. |
Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado " La mujer en el desarrollo " ; | UN | ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛ |
17. Decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado " Población y desarrollo " . | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " السكان والتنمية " . |
18. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado " La mujer en el desarrollo " ; | UN | ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛ |
17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el subtema titulado ‛La mujer en el desarrollo’.” | UN | " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية. " |
9. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Productos básicos ' . " | UN | " 9 - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. " |
25. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . | UN | 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
15. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . | UN | 15 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
1. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Negocios y desarrollo " ; | UN | 1 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " الأعمال التجارية والتنمية " ؛ |
14. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
16. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . | UN | 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
Asimismo hoy tratamos el subtema titulado " Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África " con arreglo a la resolución 57/296 de diciembre de 2002. | UN | وفي الوقت نفسه، نناقش اليوم أيضا البند الفرعي المعنون " أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها " ، وفقا للقرار 57/296 الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
16. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones el subtema titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " . | UN | 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado " Universidad de las Naciones Unidas " . | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون " جامعة الأمم المتحدة " . |
12. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado `Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras ' . " | UN | " 12 - تـقـرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون ' حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة`. " |
10. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado Desarrollo de los recursos humanos. " | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون تنمية الموارد البشرية. |
13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado " Movilización eficaz e integración de la mujer en el desarrollo " ; | UN | ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
5. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el subtema del programa titulado " La independencia del poder judicial, la administración de justicia, la impunidad " . | UN | 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " استقلال القضاء وإقامة العدل والإفلات من العقاب " من البند المناسب من جدول الأعمال. |
4. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " El sistema financiero internacional y el desarrollo " ; | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، البند الفرعي المعنون " النظام المالي الدولي والتنمية " ؛ |
4. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones, dentro del tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , el subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " ; | UN | 4 - تقرر إدراج البند الفرعي المعنون ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``؛ |