¿Qué hay entre tú y la de la camisa púrpura? Dios mío. | Open Subtitles | اوه , ماذا تفعل أنت وذات القميص البنفسجي هناك ؟ |
Una niña intentó tirar del botón púrpura, luego lo empujó, y luego se echó hacia atrás y miró a la caja, con su labio inferior temblando. | TED | حاولت فتاة صغيرة أن تسحب الزر البنفسجي وأن تضغطه، ومن ثم استلقت وحدقت بالصندوق وشفتها السفلى ترتعش. |
No porque no use sombra violeta ni tenga pelo erizado significa que no soy una mujer fuerte e independiente, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كوني لا أضع الكحل البنفسجي و لا أملك شعرا مدبسا لا يعني أني لست امرأة قوية مستقلة, حسنا؟ |
Entonces ella pinto mi cabeza con genciana violeta. | Open Subtitles | حتى انها رسمت على رأسي الجنطيانا البنفسجي |
Violet nos dice que enseñas en la universidad. | Open Subtitles | البنفسجي يخبرنا كنت تعلم في المدارس الاعدادية. |
La frecuencia de luz más baja que podemos ver es roja, y la más alta es morada. | TED | أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي. |
Entonces en este caso, si todos los mamíferos que analizamos tienen un genoma amarillo en ese lugar, probablemente sugiere que el morado es malo. | TED | في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء. |
Las algas coralinas aplican una especie de pintura púrpura. | TED | تضع الطحالب المرجانية نوعًا من الطلاء البنفسجي. |
La luz púrpura tiene mayor energía y una longitud de onda más corta. | TED | أمّا الضوء البنفسجي فهو عالي الطاقة وقصير الموجة. |
Calcular las vibraciones, el espectro púrpura es el nuevo personaje, el blanco es el viejo. | TED | حساب التذبذبات، الطيف البنفسجي هو المركب الجديد، الأبيض هو القديم. |
Y lo esencial de CRISPR es esta proteína púrpura que actúa como unas tijeras moleculares que cortan el ADN y rompen la doble hélice en dos. | TED | والرأس الحربي في كريسبر هو هذا البروتين البنفسجي الذي يتصرف مثل المقص الجزيئي لقطع الحمض النووي، الذي يقطع اللولب المزدوج إلى قطعتين. |
Creo que es demasiado púrpura. Quiero sugerir púrpura sin vestirlo en realidad. | Open Subtitles | أظنه بنفسجياً أكثر من اللازم أريد أن أقترح البنفسجي |
En el cristal, la luz violeta, que es transportada por las ondas más cortas que vemos, se frena más que la luz roja, la cual tiene las ondas más largas. | Open Subtitles | في الزجاج, الضوء البنفسجي و المحمول بأقصر الموجات نراه يُبطئ أكثر من الضوء الأحمر |
¿Ese rodillo violeta es tafetán o muselina? | Open Subtitles | هل هذا البنفسجي الفاتح من القطن الموصلي أم الحرير الرقيق؟ |
Eso me recuerda que debo contarle a Leela acerca de ese loco que quiere salvar el sistema enano violeta. | Open Subtitles | هذا يذكرني ,يجب ان اخبر ليلا عن هذا الغريب الذي يريد ان ينقذ القزم البنفسجي . |
Pero será destruido cuando Leo Wong haga estallar el sistema enano violeta. | Open Subtitles | لكنه سوف يتحطم عندما يحطم ليو وانج القزم البنفسجي . |
Bueno, ambas saben lo increíble que es Violet. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف كيف مذهلة على حد سواء اللون البنفسجي هو. |
Su Majestad, había sangre en el vehículo y no hay señales de Violet. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، كان هناك دم في السيارة وأي علامة على اللون البنفسجي. |
Si ven que tiene esa tintura morada venenosa por ley tienen que destruirlo. | Open Subtitles | لو إستطاعوا رؤية اللون البنفسجي السام بواسطة القانون يمكن تدميرها |
2.2 El Documento del SGA: el < < Libro morado > > | UN | 2-2 وثيقة نظام التصنيف والتمييز - " الكتاب البنفسجي " |
El lila resalta tus ojos. | Open Subtitles | البنفسجي يظهر عينيك |
Varios grupos nacionales también están estudiando las consecuencias de la radiación ultravioleta para la biota de la Antártida. | UN | وتجري أيضا عدة أفرقة وطنية دراسات عن آثار الاشعاع فوق البنفسجي على الكائنات الحية اﻷنتاركتيكية. |
Ve a ver si ganan los rojos o los violetas. | Open Subtitles | انظر اذا ما كان الفريق الأحمر أو البنفسجي هو الفائز |
Los ecosistemas del hemisferio han reaccionado ante el agotamiento extremo del ozono debido en parte al aumento de la radiación UVB y en parte como resultado de los efectos en los que ha mediado el clima. | UN | وقد استجابت النظم الإيكولوجية في نصف الكرة الجنوبي لاستنفاد شديد لطبقة الأوزون في هذه المناطق بسبب زيادة الإشعاع غير البنفسجي من ناحية، ونتيجة للآثار الناجمة عن المناخ من ناحية أخرى. |
No verdadero rosa pero tampoco malva. Algo medio. | Open Subtitles | وليست بالون البنفسجي الفاتح ايضا يعني شيء بين هذين اللونين |
Sé que te gusta el malva. En una época, preferías el color salmón. Sí, preferiría volver a ver contigo Cartas a Julieta. | Open Subtitles | و أعلم انك تحب البنفسجي صحيح, افضل ان اشاهد معك فيلم رسائل الى جوليت مرة اخرة |
Si la población se expone a esa radiación, el riesgo de quemaduras de sol y de cáncer de la piel es alto. | UN | وإذا تعرض الناس لهذا الإشعاع فوق البنفسجي تزداد احتمالات إصابتهم بالحروق الجلدية وسرطان الجلد. |