Observó, sin embargo, que todos esos temas adicionales habían sido objeto de examen, de una manera u otra, en ocasiones anteriores. | UN | على أنها أشارت إلى أن جميع البنود الإضافية سبقت دراستها على نحو أو آخر في استعراضات سابقة. |
Teniendo en cuenta este retraso, las delegaciones reconocieron que no sería viable que la secretaría se ocupara de todos los temas adicionales de la labor analítica recomendados por los dos grupos de expertos, a pesar de su posible utilidad. | UN | وأخذت الوفود هذا التأخر بعين الاعتبار واعترفت أنه لن يكون من الممكن عملياً للأمانة أن تضطلع بكل البنود الإضافية من الأعمال التحليلية التي أوصى بها فريقا الخبراء، رغم الفوائد الممكنة لهذه الأعمال.. |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas suplementarios | UN | البنود الإضافية |
temas suplementarios | UN | البنود الإضافية |
El importe del contrato posteriormente se aumentó a 26.905.000 dinares iraquíes para tener en cuenta los trabajos adicionales. | UN | وتم فيما بعد رفع قيمة العقد إلى 000 905 26 دينار عراقي لمراعاة البنود الإضافية. |
Pueden seguir utilizándose las partidas adicionales, hasta nuevo aviso. | UN | يمكن مواصلة استخدام البنود الإضافية حتى إشعار آخر. |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas adicionales | UN | البنود الإضافية |
temas suplementarios | UN | البنود الإضافية |
temas suplementarios | UN | البنود الإضافية |
temas suplementarios | UN | البنود الإضافية |
El importe del contrato posteriormente se aumentó a 3.077.000 dinares iraquíes para tener en cuenta los trabajos adicionales. | UN | ورُفعت فيما بعد قيمة العقد إلى 000 077 3 دينار عراقي لمراعاة البنود الإضافية. |
Si bien el proyecto de presupuesto por programas para 2012-2013 es inferior en un 3,7% al esbozo del presupuesto aprobado, aún no se han incluido muchas partidas adicionales. | UN | وعلى الرغم من أن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 تقل بنسبة 3.7 في المائة عن مخطط الميزانية المعتمد، لم يتم بعد إدراج العديد من البنود الإضافية فيها. |