Subprograma 11: medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | البرنامج الفرعي ١١: البيئة والتنمية المستدامة |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PROTECCIÓN DEL | UN | البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: CONFERENCIA MUNDIAL | UN | البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني |
Examinar conceptos o principios que puedan aplicarse a la formación y desarrollo del derecho internacional en la esfera del medio ambiente y el desarrollo sostenible. | UN | دراسة المفاهيم أو المبادئ التي قد تكون قابلة للتطبيق على تشكيل ووضع القانون الدولي في ميدان البيئة والتنمية المستدامة. |
Aumento de la conciencia del público y mejoramiento de las condiciones de la educación sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible en el plano nacional. | UN | اﻹنمائـي تعزيز الوعي العام وتحسين مركز التعليم بشأن البيئة والتنمية المستدامة على الصعيد الوطني. |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: DECENIO INTERNACIONAL | UN | البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: APROVECHAMIENTO SOSTENIBLE | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PERÍODO EXTRAORDINARIO | UN | البيئة والتنمية المستدامة: عقد دورة استثنائية |
MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE: PROTECCIÓN DEL | UN | البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي |
Subprograma: medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | البرنامج الفرعي: البيئة والتنمية المستدامة |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: ejecución del | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تنفيــذ جـــدول أعمال |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: protección del clima mundial para las generaciones presentes | UN | البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: protección del clima mundial para las generaciones presentes | UN | البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: protección del clima mundial para las generaciones presentes | UN | البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
Subprograma 6. medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | البرنامج الفرعي 6: البيئة والتنمية المستدامة |
Subprograma 11. medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | البرنامج الفرعي ١١ : البيئة والتنمية المستدامة |
SUBPROGRAMA 11. medio ambiente y desarrollo sostenible | UN | البرنامج ١١ : البيئة والتنمية المستدامة |
En consecuencia, en 1993 se celebró otra reunión del grupo especial de expertos en medio ambiente y desarrollo sostenible. | UN | وبعد ذلك، عقد في عام ١٩٩٣ اجتماع اضافي لفريق خبراء مخصص بشأن البيئة والتنمية المستدامة. |
Actividades de interés para el Comité: sus actividades giran en torno del medio ambiente y el desarrollo sostenible y hacen hincapié en la desertificación como un sector prioritario. | UN | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: يركز على البيئة والتنمية المستدامة مع إيلاء أولوية خاصة للتصحر. |
Estos elementos, junto con la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible, están estrechamente relacionados entre sí. | UN | وهذه العناصر مترابطة ترابطا وثيقا فيما بينها ومع حماية البيئة والتنمية المستدامة. |
Las escuelas y centros de aprendizaje deben proporcionar a los estudiantes oportunidades para aprender sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible. | UN | وينبغي للمدارس ومراكز التعليم أن توفر الفرص للتلاميذ لاكتساب المعارف حول البيئة والتنمية المستدامة. |
Por ejemplo, en 1994, el INSTRAW preparó un manual amplio de capacitación sobre la mujer, la ordenación ambiental y el desarrollo sostenible. | UN | وعلى سبيل المثال، أعد المعهد، في عام ١٩٩٤، دليلا تدريبيا شاملا بشأن المرأة وادارة البيئة والتنمية المستدامة. |
Las Partes y la secretaría deberían realizar esfuerzos concertados para dar acceso más fácil a recursos para apoyar estas contribuciones vitales al logro de los objetivos ambientales y de desarrollo sostenible establecidos por los países sobre una base mundial. | UN | وينبغي بذل الجهود المنسقة من جانب الأطراف والأمانة لإتاحة الموارد بصورة أيسر لدعم هذه المساهمات الحيوية في أهداف البيئة والتنمية المستدامة التي تنهض بها البلدان على أساس عالمي. |
Desde 2003 los miembros del MERCOSUR trabajan en un proyecto de protección ambiental y desarrollo sostenible del Sistema Acuífero Guaraní con el fin de acordar los principios fundamentales para futuras normas y actividades. | UN | وأضافت أن أعضاء السوق المشتركة الجنوبية تعمل منذ عام 2003 على مشروع لحماية البيئة والتنمية المستدامة لشبكة طبقات المياه الجوفية غواراني في مسعى للاتفاق على مبادئ أساسية للوائح والأنشطة المستقبلة. |
Center for Environment and Sustainable Development, India | UN | مركز البيئة والتنمية المستدامة للهند |
La Conferencia lanzó un reto a los gobiernos para que adoptaran políticas de largo plazo sobre las cuestiones relativas al medio ambiente y al desarrollo sostenible que afectaban al bienestar y a la supervivencia humanos. | UN | وطالب المؤتمر الحكومات باعتماد سياسات طويلة اﻷجل بشأن مسائل البيئة والتنمية المستدامة التي تؤثر في رفاه اﻹنسان وبقائه. |