ويكيبيديا

    "البيانات الجغرافية المكانية المستمدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de datos geoespaciales obtenidos
        
    • los datos geoespaciales obtenidos
        
    Esa información sería tenida en cuenta por la Comisión al preparar un informe que contuviera recomendaciones sobre las formas de fomentar la cooperación internacional con miras a establecer infraestructuras nacionales para la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN وستأخذ اللجنة هذه المعلومات في حسبانها عند إعداد تقرير يتضمن توصيات عن سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي من أجل وضع بنى أساسية وطنية لأغراض استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء.
    Se están considerando otros temas en ámbitos como el espacio y el agua, o la cooperación internacional en la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible, o el espacio y la sociedad; además, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos está aportando una mayor contribución a los grupos temáticos que examina la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وجار النظر في بنود أخرى في مجالات مثل الفضاء والمياه أو التعاون الدولي في استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء من أجل التنمية المستدامة، والفضاء والمجتمع؛ وتعمل اللجنة على زيادة مساهمتها في المجموعات المواضيعية التي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة.
    86. Podría aumentarse la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en el sistema de las Naciones Unidas si se subsanan las deficiencias y los atascos con las siguientes medidas: UN 86- ويمكن زيادة استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة بسد الثغرات ومعالجة الاختناقات من خلال ما يلي:
    a) Sensibilizar acerca de los beneficios de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio; UN (أ) التوعية بفوائد البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء؛
    b) Aumentar la capacidad nacional autónoma y crear un entorno propicio en la esfera de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, incluida la creación de la infraestructura y los arreglos institucionales conexos; UN (ب) تعزيز القدرات الوطنية المستقلة وبناء بيئة مواتية في مجال البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء، بما في ذلك إنشاء ما يقترن بذلك من المرافق والترتيبات المؤسسية؛
    50. Conviene también en que la Comisión continúe examinando, en su 52° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; UN 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    50. Conviene también en que la Comisión continúe examinando, en su 52° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; UN 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    31. Invita al Grupo de Observaciones de la Tierra a que realice aportaciones al proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible que se celebrará en 2012 en cuestiones vinculadas a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible; UN 31 - تدعو الفريق المعني برصد الأرض إلى المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عن طريق التصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    La Comisión observó las recomendaciones encaminadas a aumentar el uso de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en el sistema de las Naciones Unidas, que figuraban en los apartados a) a f) del párrafo 86 de ese informe. UN وأشارت اللجنة إلى التوصيات المتعلقة بزيادة استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة، الواردة في الفقرة 86 (أ) - (و) من ذلك التقرير.
    23. Observa con aprecio que el Grupo de Observaciones de la Tierra realizó una aportación a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible al abordar cuestiones vinculadas a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أن الفريق المعني برصد الأرض أسهم في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالتصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    f) Establecer, a su debido tiempo y donde sean necesarios, mecanismos oficiosos de coordinación sobre la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en esferas temáticas concretas con carácter voluntario. UN (و) القيام طواعية، في الوقت المناسب وعند الاقتضاء، بإنشاء آليات غير رسمية لتنسيق استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء المتعلقة بمجالات مواضيعية محددة.
    31. Invita al Grupo de Observaciones de la Tierra a que realice aportaciones al proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible que se celebrará en 2012 en cuestiones vinculadas a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible; UN 31 - تدعو الفريق المعني برصد الأرض إلى المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عن طريق التصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    En el último informe del Secretario General sobre la materia (A/AC.105/1014) se trató el tema de la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio para el desarrollo sostenible. UN وكان آخر تقارير الأمين العام المعدة بشأن الموضوع (A/AC.105/1014) قد تناول استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    23. Observa con aprecio que el Grupo de Observaciones de la Tierra realizó una aportación a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible al abordar cuestiones vinculadas a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أن الفريق المعني برصد الأرض أسهم في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالتصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    54. Conviene en que la Comisión continúe examinando, en su 51° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; UN 54 - توافق على أن تواصل لجنة استخدام الفضاء الخارجي النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    54. Conviene en que la Comisión continúe examinando, en su 51° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; UN 54 - توافق على أن تواصل لجنة استخدام الفضاء الخارجي النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    50. Por lo tanto, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos ha presentado un conjunto de recomendaciones que podrían resumirse como las siguientes formas de reforzar la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio con fines de apoyo a las políticas de desarrollo sostenible (véase A/AC.105/993, párrafo 49, a) a k)): UN 50- وبالتالي، قدَّمت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مجموعة من التوصيات التي يمكن تلخيصها في السبل والوسائل التالية الرامية إلى تعزيز استعمال البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء من أجل دعم سياسات التنمية المستدامة (انظر A/AC.105/993، الفقرة 49 (أ) إلى (ك)):
    c) Promover la asistencia voluntaria que han de prestar a nivel gubernamental o institucional los Estados con la experiencia pertinente a los países que deseen desarrollar su capacidad y conocimientos especializados propios en la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio; UN (ج) الترويج لدى الدول المتمتعة بالخبرة الفنية ذات الصلة لتقديم المساعدة الطوعية على المستوى الحكومي أو المؤسسي إلى البلدان الراغبة في تطوير قدراتها وخبراتها الذاتية في مجال استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء؛
    En el curso se indicó que la Declaración sobre el beneficio y los Principios relativos a la teleobservación de la Tierra desde el espacio eran instrumentos importantes para la gobernanza mundial y el aprovechamiento de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible, sin perjuicio de la posibilidad de hacer ajustes mínimos para su adaptación en función de la evolución del contexto. UN 27- واعتبرت حلقة العمل أنَّ إعلان التعاون الدولي والمبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بُعد من الفضاء الخارجي صكان هامان من أجل الحوكمة العالمية ولتسخير البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة ولكنها رأت أنَّ من الممكن إدخال تعديلات طفيفة لجعلهما متّسقين مع السياقات المتغيّرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد