ويكيبيديا

    "البيانات الرئاسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaraciones del Presidente
        
    • declaraciones de la Presidencia
        
    • declaraciones presidenciales
        
    • de declaración del Presidente
        
    • declaración de la Presidencia
        
    • declaraciones de su Presidencia
        
    En el momento de aprobar las declaraciones del Presidente, los miembros del Consejo deberían indicar el punto del orden del día y, cuando no lo hubiese, una formulación convenida del asunto en 93-38024 (S) 300693 300693 /... UN ولدى موافقة المجلس على البيانات الرئاسية ينبغي أن يبين أعضاء المجلس البند المعني من جدول اﻷعمال، وفي حال عدم وجوده، أن يذكر صيغة متفقا عليها للموضوع الذي أذن في إطاره بالبيان.
    En el caso de que no fueran distribuidos, el Presidente debería proporcionar información al Consejo sobre los principales elementos de los proyectos de resolución, las declaraciones del Presidente u otros documentos que el Consejo estuviera considerando; UN وإذا لم يتم توزيعها، فإنه ينبغي للرئيس، في إفادته لﻷعضاء، أن يقدم معلومات عن العناصر اﻷساسية لمشاريع القرارات أو البيانات الرئاسية هذه أو غير ذلك من الوثائق التي ينظر فيها المجلس؛
    El Consejo de Seguridad ha participado plenamente en este proceso y ha emitido una serie de declaraciones de la Presidencia. UN وقد شارك مجلس اﻷمن بشكل كامل في هذه العملية وأصدر عددا من البيانات الرئاسية.
    Aprobación de la disposición de incluir en las declaraciones de la Presidencia una formulación convenida del asunto en relación con el cual se autoriza la declaración. UN الموافقة على أن تتضمن البيانات الرئاسية صيغة متفق عليها للمسألة موضوع البيان الذي أُذن به.
    Tal como es, el informe habitualmente reproduce el texto de resoluciones o declaraciones presidenciales que ya se han aprobado y que pueden conseguirse fácilmente de otras fuentes. UN فالتقرير بشكله الحالي إنما يستنسخ عادة نص القرارات أو البيانات الرئاسية المعتمدة والمتاحة بيسر من مصادر أخرى.
    El Estado Islámico del Afganistán considera también que las declaraciones presidenciales adoptadas en varias ocasiones desde 1993 en relación con la situación en el Afganistán contienen elementos beneficiosos y efectivos. UN كما تعتبر دولة أفغانستان اﻹسلامية أن البيانات الرئاسية التي صدرت في العديد من المناسبات منذ عام ١٩٩٣ بشأن الحالة في أفغانستان تتضمن عناصر مفيدة وفعالة.
    Declaraciones del Presidente: S/PRST/1997/35; S/PRST/1997/55; S/PRST/1998/9. UN البيانات الرئاسية: S/PRST/1997/35؛ وS/PRST/1997/55؛ وS/PRST/1998/9؛
    Declaraciones del Presidente: S/PRST/1997/45; S/PRST/1997/48; S/PRST/1998/3; S/PRST/1998/6. UN البيانات الرئاسية: S/PRST/1997/45؛ S/PRST/1997/48؛ S/PRST/1998/3؛ S/PRST/1998/6.
    Declaraciones del Presidente: S/PRST/1999/17; S/PRST/2000/2; S/PRST/2000/15; S/PRST/2000/20. UN البيانات الرئاسية: S/PRST/1999/17؛ S/PRST/2000/2؛ S/PRST/2000/15؛ S/PRST/2000/20.
    Declaraciones del Presidente: S/PRST/1999/24; S/PRST/2000/3; S/PRST/2000/13; S/PRST/2000/18. UN البيانات الرئاسية: S/PRST/1999/24؛ S/PRST/2000/3؛ S/PRST/2000/13؛ S/PRST/2000/18.
    Declaraciones del Presidente: S/PRST/1999/25; S/PRST/2000/9; S/PRST/2000/17. UN البيانات الرئاسية: S/PRST/1999/25؛ S/PRST/2000/9؛ S/PRST/2000/17.
    declaraciones de la Presidencia aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos UN البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان
    declaraciones de la Presidencia aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos UN البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان
    Varios participantes destacaron la necesidad de mejorar la formulación de las declaraciones de la Presidencia. UN وطالب العديد من المشاركين بإدخال تحسينات على صياغة البيانات الرئاسية.
    Según otro participante, era frecuente que en las declaraciones de la Presidencia no se tuvieran debidamente en cuenta las aportaciones de todos los miembros. UN ووفقا لمشارك آخر، فإن البيانات الرئاسية لا تراعي مرارا وتكرارا مراعاة كافية المدخلات المقدمة من الأعضاء كافة.
    declaraciones de la Presidencia aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos UN البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان
    El mandato de la nueva oficina se basaría en las resoluciones y declaraciones presidenciales pertinentes del Consejo de Seguridad sobre Angola. UN وستستند ولاية المكتب الجديد إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وإلى البيانات الرئاسية بشأن أنغولا.
    Las declaraciones presidenciales son elementos de reserva para cuando se hace absolutamente necesario complementar el programa de trabajo. UN إن البيانات الرئاسية وسائل لا نلجأ إليها إلا في نهاية المطاف عندما يصبح من الضروري تماماً استكمال برنامج العمل.
    Respaldamos la propuesta contenida en el documento L.1 y aceptamos las declaraciones presidenciales complementarias. UN ونحن ندعم المقترح الوارد في الوثيقة L.1 ونوافق على البيانات الرئاسية التكميلية.
    Los miembros del Consejo han acordado que en lo sucesivo, salvo que se acuerde lo contrario, el Presidente del Consejo ponga los proyectos de resolución y los proyectos de declaración del Presidente a disposición de los Estados que no son miembros del Consejo en cuanto se presenten en consultas oficiosas del plenario. UN واتفق أعضاء المجلس على أن يقوم رئيس المجلس من اﻵن فصاعدا، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، بتوفير مشاريع القرارات ومشاريع البيانات الرئاسية للدول غير اﻷعضاء في المجلس حالما يتم عرضها في إطار المشاورات غير الرسمية التي يجريها المجلس بكامل هيئته.
    declaración de la Presidencia aprobada por el Consejo de Derechos Humanos UN البيانات الرئاسية التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان
    En una serie de declaraciones de su Presidencia aprobadas entre 1992 y 1995, el Consejo de Seguridad se expresa de manera similar. UN ولقد صيغت مجموعة من البيانات الرئاسية التي اعتمدها مجلس الأمن بين عام 1992 وعام 1995 في نفس الاتجاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد