ويكيبيديا

    "البيانات المالية لليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los estados financieros del UNICEF
        
    Por consiguiente, la Junta ha formulado una opinión, sin reserva alguna, sobre los estados financieros del UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Por lo tanto, la Junta ha presentado una opinión, sin reserva alguna, sobre los estados financieros del UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Esta diferencia afectaba a la exactitud de los ingresos reconocidos en los estados financieros del UNICEF. UN وأثّر ذلك الفارق في دقة الإيرادات المعترف بها في البيانات المالية لليونيسيف.
    Sin embargo, no existen nuevas normas publicadas para su aprobación en una fecha futura que tendrían consecuencias para los estados financieros del UNICEF. UN غير أنه لا توجد معايير جديدة صدرت من أجل اعتمادها في تاريخ مقبل من شأنها أن تؤثر في البيانات المالية لليونيسيف.
    Desde el bienio 1996-1997, el saldo del plan de seguros médico se viene presentando en los estados financieros del UNICEF como elemento del pasivo. UN 41 - ومنذ فترة السنتين 1996-1997، قدم رصيد خطة التأمين الطبي في البيانات المالية لليونيسيف كخصم.
    Las delegaciones acogieron con beneplácito la opinión sin reservas de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del UNICEF y expresaron su reconocimiento por los progresos logrados por el UNICEF en la aplicación de las recomendaciones. UN ورحبت الوفود بالرأي الذي أدلى به مجلس مراجعي الحسابات بدون تحفظ بشأن البيانات المالية لليونيسيف وعبرت عن تقديرها للتقدم الذي أحرزته اليونيسيف في تنفيذ التوصيات.
    1. los estados financieros del UNICEF se han preparado de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). UN 1 - أُعدّت البيانات المالية لليونيسيف وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Sin embargo, con fines de consolidación solamente, los estados financieros del UNICEF incluyen las cuentas de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas correspondientes al año civil, que termina el 31 de diciembre, sobre la base del balance de prueba de las cuentas de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas; UN إلا أن البيانات المالية لليونيسيف تشمل، ﻷغراض التوحيد فقط، حسابات عملية بطاقات المعايدة على أساس سنة تقويمية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، تأسيسا على ميزان مراجعة حسابات العملية؛
    Se remitió a los párrafos 21 a 27 del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1998-1999, donde la Junta de Auditores no dejó constancia de su preocupación acerca de la asistencia en efectivo a los gobiernos. UN وأشارت إلى الفقرات 21-27 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لليونيسيف عن فترة السنتين 1998-1999، وإلى أن مجلس مراجعي الحسابات لم يُـبـد في سياقها قلقا بشأن المساعدة النقدية للحكومات.
    En la nota 19 de los estados financieros del UNICEF se declara una suma total de bienes no fungibles por valor de 52,3 millones de dólares, que incluyen únicamente el equipo con cargo al presupuesto de apoyo. UN 65 - تتضمن الملاحظة 19 في البيانات المالية لليونيسيف قيمة الممتلكات المعمِّرة بمبلغ مجموعه 52.3 مليون دولار، لا يتضمن سوى المعدات المحمّلة على ميزانية الدعم.
    Se remitió a los párrafos 21 a 27 del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1998-1999, donde la Junta de Auditores no dejó constancia de su preocupación acerca de la asistencia en efectivo a los gobiernos. UN وأشارت إلى الفقرات 21-27 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لليونيسيف عن فترة السنتين 1998-1999، وإلى أن مجلس مراجعي الحسابات لم يُـبـد في سياقها قلقا بشأن المساعدة النقدية للحكومات.
    A continuación se recogen las medidas adoptadas o que van a adoptarse para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores en su informe sobre los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005. UN 52 - تبين أدناه الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Junta examinó en qué medida los estados financieros del UNICEF correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2005 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 30 - قيّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لليونيسيف للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    e) Otros. Entre otros proyectos que podrían repercutir en los estados financieros del UNICEF una vez que se conviertan en normas cabe destacar los siguientes: UN (هـ) معايير أخرى - تشمل المشاريع الأخرى التي يمكن أن تؤثر على البيانات المالية لليونيسيف حالما تصبح معيارية ما يلي:
    Con efecto a partir del 1 de enero de 2012, los estados financieros del UNICEF se elaboran sobre la base del valor total devengado con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. UN 85 - اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، تم إعداد البيانات المالية لليونيسيف على أساس الاستحقاق الكامل وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    La Junta examinó la medida en que los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1994-1995 guardaban conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y determinó que en general el UNICEF las había aplicado, pero que era necesario hacer más para que los estados financieros del UNICEF se ajustaran enteramente a dichas normas. UN ١٣ - وقد قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ووجد أن اليونيسيف قد طبقت بوجه عام تلك المعايير، ولكــن لا يزال يلزم مزيد من العمل لجعل البيانات المالية لليونيسيف مطابقة تماما لتلك المعايير.
    En los estados financieros del UNICEF al 31 de diciembre de 2001 se registran 2,5 millones de dólares de cuentas por pagar a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, en tanto que en los estados financieros de la Caja figuran 8,1 millones de dólares como cuentas por cobrar del UNICEF. UN 33 - تتضمن البيانات المالية لليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مبلغا قدره 2.5 مليون دولار حسابا مستحقا للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، في حين تشير البيانات المالية للصندوق المشترك إلى مبلغ قدره 8.1 مليون دولار حسابا قيد التحصيل من اليونيسيف.
    La auditoría se llevó a cabo, ante todo, para que la Junta pudiera determinar si los estados financieros del UNICEF presentaban adecuadamente su situación financiera al 31 de diciembre de 2007, así como los resultados de las actividades y las corrientes de efectivo para el ejercicio económico terminado en esa fecha, de conformidad con las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 2 - وأُجريت المراجعة أساسا لتمكين المجلس من التوصل إلى رأي عما إذا كانت البيانات المالية لليونيسيف تعكس بأمانة مركزها المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية للفترة المالية المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا لمعايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    b Los fondos recaudados en el sector privado para otros recursos se consignan en cifras brutas, como se presentan en los estados financieros del UNICEF. UN (ب) الموارد الأخرى المجمعة من القطاع الخاص يُبلغ عنها بمبالغها الإجمالية على النحو المبين في البيانات المالية لليونيسيف.
    La auditoría se llevó a cabo, ante todo, para que la Junta pudiera determinar si los estados financieros del UNICEF presentaban adecuadamente su situación financiera al 31 de diciembre de 2009, así como los resultados de las actividades y las corrientes de efectivo para el ejercicio económico terminado en esa fecha, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 2 - وأُجريت المراجعة أساسا لتمكين المجلس من التوصل إلى رأي عما إذا كانت البيانات المالية لليونيسيف تعكس بأمانة مركزها المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية للفترة المالية المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد