ويكيبيديا

    "البيانات وتحليلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y análisis de datos
        
    • el análisis de datos
        
    • y analizar datos
        
    • análisis de los datos
        
    • análisis de datos y
        
    • y analizar los datos
        
    • de datos y análisis
        
    • y analizar información
        
    También pueden incluir instituciones autónomas de investigación que apoyan la incorporación del género mediante la recopilación y análisis de datos. UN وقد تشمل أيضا مؤسسات مستقلة للبحث تدعم إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس من خلال جمع البيانات وتحليلها.
    G. Reunión y análisis de datos e investigaciones 60 13 UN زاي جمع البيانات وتحليلها والبحث والتدريب حاء
    La reorganización en lo económico y social realzó la capacidad de reunión y análisis de datos de la Secretaría. UN وعززت إعادة التنظيم في المجال الاقتصادي والاجتماعي قدرة اﻷمانة العامة على جمع البيانات وتحليلها.
    La Consulta recomendó que se prestara apoyo a los gobiernos para manejar la información y crear sistemas de información para la reunión y el análisis de datos. UN وأوصت المشاورة بأن يقدم الدعم للحكومات في مجال إدارة المعلومات وإقامة نظم للمعلومات ﻷغراض جمع البيانات وتحليلها.
    Habría que emprender esfuerzos por armonizar los criterios empleados para la reunión y el análisis de datos a efectos de mejorar la comparabilidad. UN وينبغي بذل الجهود لمواءمة النهج المتبعة في جمع البيانات وتحليلها لتعزيز إمكانية المقارنة.
    Se esta estudiando la posibilidad de emprender una iniciativa más amplia y oficial para recopilar y analizar datos. UN كما ينظر الآن في مضاعفة الجهود التي تبذل لجمع البيانات وتحليلها وزيادة الطابع الرسمي لها.
    Se señaló que era necesario mejorar la eficiencia del procesamiento y el análisis de los datos y elaborar normas uniformes para el establecimiento de bases de datos. UN وأعربت عن ضرورة تحسين الكفاءة عند تجهيز البيانات وتحليلها ووضع معايير موحدة ﻹنشاء قواعد البيانات.
    Hay que tratar de armonizar los métodos de recolección y análisis de datos a fin de incrementar la posibilidad de comparación entre países. UN وينبغي بذل جهود لمواءمة نهوج جمع البيانات وتحليلها من أجل تعزيز المقارنة فيما بين البلدان.
    Sin embargo, el principal propósito del CCI es establecer indicadores satisfactorios que puedan seguirse mediante un sistema manejable y creíble para la reunión y análisis de datos. UN ولكن الشاغل اﻷساسي للمركز هو وضع مؤشرات ذات شأن يمكن رصدها من خلال نظام موثوق وسهل اﻹدارة لجمع البيانات وتحليلها.
    El FNUAP y la Liga también siguieron cooperando en materia de recopilación y análisis de datos. UN وواصل أيضا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية تعاونهما في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    ix) El Consejo podría alentar al sistema de las Naciones Unidas a que incrementara sus esfuerzos por crear una capacidad nacional de reunión y análisis de datos. UN ' ٩ ' يمكن للمجلس أن يشجع منظومة اﻷمم المتحدة على مضاعفة جهودها الرامية إلى بناء القدرات الوطنية من أجل جمع البيانات وتحليلها.
    Así, se subrayó la necesidad de mejorar el acopio y análisis de datos sobre diversos aspectos de la migración internacional. UN ولذلك، كان ثمة تشديد على الحاجة إلى جمع البيانات وتحليلها على نحو أفضل بشأن مختلف جوانب الهجرة الدولية.
    El Fondo sigue prestando apoyo para el fortalecimiento de la capacidad nacional de reunión y análisis de datos. UN ويواصل الصندوق دعم تعزيز القدرة الوطنية في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    - mejoras en la reunión y análisis de datos, utilizando la teleobservación y el Sistema de Información Geográfica (SIG), además de los métodos tradicionales; UN ● تحسين تجميع البيانات وتحليلها باستخدام الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، إضافة إلى الطرائق التقليدية؛
    Estas tareas comprenden la vigilancia, el registro y el análisis de datos, y la retroinformación a los entes normativos y de ejecución. UN وتشمل هذه المهام الرصد وتسجيل البيانات وتحليلها وتوفير التغذية المرتدة لمقرري السياسات ومنفذيها.
    En la evaluación también se señaló la necesidad de fortalecer la vigilancia nutricional, la reunión y el análisis de datos. UN وأوضح التقييم أيضا الحاجة إلى تعزيز المراقبة للتغذية وإلى جمع البيانات وتحليلها.
    El FNUAP y la Liga también siguieron cooperando en la reunión y el análisis de datos. UN وواصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية تعاونهما أيضا في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    Esto concierne principalmente al refuerzo de la capacidad, la formación y la recolección y el análisis de datos. UN وهذه المـوارد اﻹضافية مطلوبـة للتدريب وجمـع البيانات وتحليلها في السياق الشامل لبناء القدرات.
    Se prestaría especial atención al mejoramiento de la capacidad de los grupos de mujeres para lograr la incorporación de una perspectiva de género en la reunión y el análisis de datos. UN وسيولى اهتمام خاص لتحسين قدرات المجموعات النسائية على ضمان تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جمع البيانات وتحليلها.
    No existen programas internacionales y nacionales integrales para coordinar y mejorar los mecanismos de supervisión social, y urge mejorar la capacidad de reunir y analizar datos en el plano nacional, sobre todo en los países en desarrollo. UN وثمة حاجة الى برامج دولية ووطنية متكاملة لتنسيق وتحسين آليات الرصد الاجتماعي، كما أن هناك حاجة ملحة الى تحسين قدرات جمع البيانات وتحليلها على المستوى الوطني، ولا سيما في البلدان النامية.
    Las manipulaciones de las hojas de trabajo, así como la capacidad gráfica y cartográfica, pueden mejorar considerablemente la presentación y el análisis de los datos. UN ومن شأن معالجات جداول البيانات وقدرات الرسم البياني والرسم الخرائطي أن تعزز بدرجة كبيرة عرض البيانات وتحليلها.
    Un consultor internacional está terminando de preparar y analizar los datos. UN ويتولى خبير استشاري دولي حاليا وضع اللمسات النهائية على البيانات وتحليلها.
    Invita al Estado Parte a que, en caso necesario, solicite asistencia técnica internacional para dicha labor de reunión de datos y análisis. UN وتدعو الدولة الطرف إلى القيام، عند الاقتضاء، بالتماس المساعدة الفنية الدولية لتنفيذ عمليات جمع هذه البيانات وتحليلها.
    Es necesario contar con mecanismos para reunir y analizar información a fin de descubrir las causas de los conflictos o dramas humanos. UN وهناك حاجة إلى نظم لجمع البيانات وتحليلها تجعل في اﻹمكان تحديد أسباب المنازعات والمآسي البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد