ويكيبيديا

    "البيان التالي باسم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la siguiente declaración en nombre
        
    Tras las consultas celebradas el 8 de abril de 1993, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo con referencia al tema relacionado con la Jamahiriya Arabe Libia: UN بعد المشاورات التي أجريت بتاريخ ٨ نيسان/ابريل ٣٩٩١، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية:
    En la 3289ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de octubre de 1993, y en relación con el examen del Consejo del tema " Cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٨٩ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3359ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 6 de abril de 1994, y en relación con el examen por éste del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo hizo la siguiente declaración en nombre de éste: UN في الجلسة ٩٥٣٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٦ نيسان/أبريل ٤٩٩١، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس، بمناسبة نظر المجلس للبند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " :
    En la 3361ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de abril de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Rwanda " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٣٦١ لمجلس اﻷمن، المعقودة يوم ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، بمناسبة نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في رواندا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3362ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de abril de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٢٦٣٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ٤٩٩١، وفي معرض نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أصدر رئيس المجلس البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3448ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema " Un programa de paz: mantenimiento de la paz " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٤٤٨ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " خطة للسلام: حفظ السلم " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3448ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema " Un programa de paz: mantenimiento de la paz " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٤٤٨ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " خطة للسلام: حفظ السلام " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3508ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de marzo de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٥٠٨، المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3561ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de agosto de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٥٦١ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3500ª sesión, celebrada el 10 de febrero de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Rwanda " , el Presidente formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٥٠٠ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥ بصدد النظر في البند المعنون " الحالة المتعلقة برواندا " أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 4860ª reunión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de diciembre de 2002, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Côte d ' Ivoire " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4680 لمجلس الأمن، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 4857ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de noviembre de 2003, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Côte d ' Ivoire " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4857 لمجلس الأمن، المعقودة في 13تشرين الثاني/نوفمبر2003، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون: " الحالة في كوت ديفوار " ، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس:
    Sr. HAMOUI (República Árabe Siria) [habla en inglés]: Tengo el honor de dar lectura a la siguiente declaración en nombre del Grupo de los 21: UN السيد حموي (الجمهورية العربية السورية) (تكلم بالإنكليزية): أتشرف بتقديم البيان التالي باسم
    En la 6207ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 28 de octubre de 2009 en relación con el examen del tema titulado " Consolidación de la paz en África Occidental " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 6207 التي عقدها مجلس الأمن في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " توطيد السلام في غرب أفريقيا " ، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس:
    Debido a que la Secretaría no tuvo el tiempo suficiente para revisar su declaración verbal en consonancia, ahora leeré -- únicamente para que conste en actas y sin que sirva de precedente -- la siguiente declaración en nombre del Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN ونظرا لأن الأمانة العامة لم يكن لديها الوقت الكافي لمراجعة بيانها الشفوي وبناء عليه، سأقرأ الآن لدواعي التسجيل فقط، البيان التالي باسم الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، على ألا يشكل ذلك سابقة.
    En la 7109ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 12 de febrero de 2014, en relación con el examen del tema titulado " La protección de los civiles en los conflictos armados " , la Presidencia hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 7109 التي عقدها مجلس الأمن في 12 شباط/فبراير 2014، في سياق نظره في البند المعنون " حماية المدنيين في النزاعات المسلحة " ، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس:
    En la 3452ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de noviembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Tayikistán y en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٤٥٢ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:
    En relación con el proyecto de resolución A/C.1/61/L.27 titulado " Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción " , deseo que conste en acta la siguiente declaración, en nombre del Secretario General, respecto de las consecuencias financieras. UN وبصدد مشروع القرار A/C.1/61/L.27، المعنون " اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة " ، أود أن أسجل رسميا البيان التالي باسم الأمين العام فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد