ويكيبيديا

    "البيان الذي أدلى به الممثل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la declaración formulada por el Representante
        
    • la declaración que formuló el Representante
        
    • la declaración del Representante
        
    • la declaración hecha por el Representante
        
    • suya la declaración formulada por el
        
    • la declaración que ha formulado el Representante
        
    • declaraciones formuladas por el Representante
        
    • la declaración pronunciada por el Representante
        
    • discurso pronunciado por el Representante
        
    • la intervención hecha por el Representante
        
    • la declaración que formuló la Representante
        
    Austria se asocia plenamente a la declaración formulada por el Representante Permanente de Alemania en nombre de la Unión Europea. UN إن النمسا تتشاطر تماما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷلمانيا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    A este respecto, me adhiero a la declaración formulada por el Representante Permanente de España al presentar el proyecto de resolución que se somete a nuestra consideración. UN وفــي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷسبانيا وعرض فيه مشروع القرار قيد النظر.
    En este sentido, quisiera suscribir plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Nigeria en nombre de la Unión Africana. UN وفي ذلك الصدد، فإنني أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    La delegación alemana naturalmente suscribe plenamente la declaración del Representante Permanente de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN ووفد ألمانيا يؤيد بالطبع تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Turquía también se suma a la declaración hecha por el Representante Permanente de Australia en nombre de la Iniciativa de No Proliferación y Desarme. UN وتؤيد تركيا أيضا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأستراليا باسم مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Permítaseme también reafirmar que Alemania apoya y suscribe plenamente la declaración formulada por el Representante Permanente de Luxemburgo, Embajador Wolzfeld, en nombre de la Unión Europea. UN واسمحوا لي أيضا أن أؤكد أن ألمانيا تدعم وتؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للكسمبرغ، السفير وولزفيلد، باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    A este respecto, Indonesia desea adherirse a la declaración formulada por el Representante Permanente de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي هذا الصدد، تود إندونيسيا أن تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لقطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Nos adherimos a la declaración formulada por el Representante Permanente de Nigeria en nombre de la Unión Africana. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Nigeria en nombre del Grupo Africano. UN ووفدي يؤيد تماماً البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    En este sentido, hacemos nuestra la declaración formulada por el Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nigeria se asocia a la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica, Su Excelencia el Embajador Raymond Wolfe, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا، سعادة السفير رايموند وولف، باسم حركة عدم الانحياز.
    Indonesia hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La delegación de Lesotho se adhiere a la declaración formulada por el Representante Permanente de Angola en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويؤيد وفد ليسوتو البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأنغولا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Mi delegación apoya plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Italia, Embajador Spatafora, en nombre de la Unión Europea (UE). UN ووفد بلادي يؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإيطاليا، السفير سباتافورا، باسم الاتحاد الأوروبي.
    Otra delegación solicitó que se pusieran a disposición de los miembros de la Junta Ejecutiva copias de la declaración del Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas y el Embajador respondió aclarando que su declaración sería distribuida posteriormente entre todos ellos. UN وطلب وفد آخر أن تتاح ﻷعضاء المجلس التنفيذي نسخ من البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة، ورد السفير على ذلك بقوله بأن البيان سيجري توفيره فيما بعد لجميع أعضاء المجلس التنفيذي.
    El Sr. Muqaibal (Omán) dice que su delegación se suscribe a la declaración hecha por el Representante Permanente de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 85 - السيد مقيبل (عمان): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    También quisiera añadir que mi delegación suscribe la declaración que ha formulado el Representante Permanente de Níger en nombre de África. UN وأود أن أضيف أيضا أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للنيجر باسم أفريقيا.
    Namibia se suma a las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Zimbabwe en nombre del Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Representante Permanente de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تؤيد ناميبيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزمبابوي، متكلما باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر، متكلما باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Malasia se hace eco de la declaración pronunciada por el Representante Permanente de Marruecos, en su calidad de Presidente del Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد ماليزيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بوصفه رئيسا لمجموعة الـ 77 والصين.
    Chile se asocia al discurso pronunciado por el Representante Permanente de Bangladesh en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Colombia respalda la intervención hecha por el Representante Permanente de la República Popular China. UN تؤيد كولومبيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية.
    La delegación de Belice se hace eco de la declaración que formuló la Representante Permanente de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN ويود وفد بلــيز أن يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم الجماعة الكاريبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد